顫抖地 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàndǒude]
顫抖地 英文
quiveringly
  • : 顫動詞(發抖) shiver; shudder; tremble
  • : 動詞1 (顫動;哆嗦) tremble; shiver; quiver 2 (振動; 甩動) shake; jerk 3 (振作; 鼓起精神) rou...
  • 顫抖 : shake; tremble; quiver; twitter; shiver
  1. And still soundlessly singing , still with that trembling smile , miss brill prepared to listen

    布里爾小姐仍然在無聲唱著歌,仍帶著的微笑,她準備好聽他們的談話。
  2. And as for the vague something - was it a sinister or a sorrowful, a designing or a desponding expression ? - that opened upon a careful observer, now and then, in his eye, and closed again before one could fathom the strange depth partially disclosed ; that something which used to make me fear and shrink, as if i had been wandering amongst volcanic - looking hills, and had suddenly felt the ground quiver and seen it gape : that something, i, at intervals, beheld still ; and with throbbing heart, but not with palsied nerves

    至於那種令人難以捉摸的東西那種表情是陰險還是憂傷,是工於心計還是頹唐沮喪,一個細心的旁觀者會看到這種表情不時從他目光中流露出來,但是沒等你探測暴露部分的神秘深淵,它又再次掩蓋起來了。那種神態過去曾使我畏懼和退縮,彷彿徘徊在火山似的群山之中,突然感到大,看到面裂開了,間或我還能見到這樣的表情,我依舊怦然心動,卻並未神經麻木。
  3. He resumed at last - fain, notwithstanding his hardihood, to have a support behind him ; for, after the struggle, he trembled, in spite of himself, to his very finger - ends

    終于,他又開口了雖然他很堅強,卻也想在他背後找個靠一靠的方因為,在這場斗爭之後,他不由自主渾身著,連他的手指尖也在
  4. Townsend nodded several times with jerky movements of his head; he spoke more softly.

    湯森特的頭顫抖地點了幾下,聲調溫和了許多。
  5. The music judders and strains as if several clashing scores were being played at the same time. ataxia also looks fabulous with its design team - conjuring between them a world of luminous, unstable beauty where neon colours flare, surfaces buckle and reflect, and the costumes mutate, at a flick of lighting, between silver, blue and gold. - the guardian - friday june 4, 2004

    音樂猛烈緊張,彷彿在同時演奏幾個相互沖突的樂譜《美麗迷惘》的設計組也非常棒他們魔法般設計了一個明亮的不穩定的美麗世界,在這個世界里,霓虹燈的顏色閃耀著,舞臺表面彎曲著反射光線,隨著燈光的閃動,服裝變幻成銀色、藍色和金色。 」
  6. "i don't have your worries, " quavered the veteran.

    「我沒有你那麼多傷腦筋的事,」老兵說。
  7. He punched on, with his left hand only, and as he punched, doggedly, only half - conscious, as from a remote distance he heard murmurs of fear in the gangs, and one who said with shaking voice : " this ain t a scrap, fellows

    他用左手繼續打了下去,他頑強暈暈忽忽打著。他訪怫聽見遙遠處那群人在恐怖嘁嘁嚓嚓議論。其中有一個嗓子顫抖地說: 「這不叫打架,伙計們,這是殺人,我們得擋住他們。 」
  8. Huck stared at the mystic sign awhile, and then said with a shaky voice : " tom, less git out of here !

    哈克盯著那神秘的記號看了一陣,然後聲音顫抖地說: 「湯姆,咱們出去吧! 」
  9. Oh, the wretched hours i have endured - the torture to which i have submitted when i saw the deadly poison poured into your glass, and how i trembled lest you should drink it before i could find time to throw it away !

    噢,我熬過了多少痛苦難耐的時間呵!當我看見那致命的毒藥倒進你的杯子里,當我渾身顫抖地想,萬一我來不及把它倒掉就被你喝下去的時候,我忍受是怎樣的痛苦呀! 」
  10. Eh, prince ? said the trembling voice of timohin, as he ran up and peeped over the stretcher

    是公爵? 」季莫欣跑過來,朝擔架看了看,聲音顫抖地說。
  11. Quaking, ogilvie raised his hands above his head.

    奧格爾維顫抖地把雙手舉到頭上。
  12. She quavered a little song

    顫抖地唱一首小曲。
  13. " open it, open it, " said great - aunt stephia, and her voice was shaking

    "拆開,拆開吧! "斯蒂菲娜老姑聲音顫抖地說。
  14. I run to pick it up, holding it in my trembling, frozen fingers

    我跑上前去把它拾起,用我凍僵了的顫抖地手緊緊攥住它。
  15. As it fed on the nectar, its wings moved tremulously and i froze in my tracks, transfixed

    它吮吸著花蜜,雙翅顫抖地扇動著,我僵在路上,獃獃望著。
  16. Thou hast heard our prayer he said in a trembling voice, clasping his hands. russia is saved

    你傾聽了我們的祈禱」他合起手掌,聲音顫抖地說, 「俄國得救了。
  17. Helen stood up. the mysterious stranger held one of her hands in a strong and trembling clasp

    愛倫站起身,這個神秘的陌生人用力而又顫抖地握住愛倫的一隻手。
  18. The old lady could not hide a tremor in her voice when she said : " kiss me again, tom

    老太太再說話的時候已掩飾不住激動的心情,聲音顫抖地說: 「湯姆,再吻我一下!
  19. Madame danglars involuntarily shuddered at the desolate aspect of the mansion ; descending from the cab, she approached the door with trembling knees, and rang the bell

    騰格拉爾夫人一看到那座房子凄涼的外表,便情不自禁打了一個寒。她從那輛出租馬車上走下來,渾身顫抖地走近大門,拉了門鈴。
  20. By its side, on her knees, and with her head buried in the cushion of an easy - chair, was valentine, trembling and sobbing, her hands extended above her head, clasped and stiff

    瓦朗蒂娜跪在床邊,她的頭埋在安樂椅的椅墊里,雙手緊緊按在頭頂上,她渾身顫抖地啜泣著。
分享友人