勇之介 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngzhījiè]
勇之介 英文
yunosuke
  • : Ⅰ形容詞(勇敢) brave; valiant; courageous Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Sun - the sun dete generally denote one of an obscure white colour mixed with red ; a round face, and short chin, a fair stature, and one of comely body ; his colour sometimes betwixt yellow and black, but for the mod parts more sanguin then otherwayes : a bold man and resolute, his hair curling ; he hath a white and tender skin, one desirous of praise, fame and estimation amongst men ; he hath a deer voyce and great head, his teeth somewhat distort or obliquely set, of slow speech but of a composed judgment ; using outwardly a great decorum in his actions, but privately he is lascivious and inclinable to many vices

    太陽-太陽通常指示白色混合紅色的眼色色;圓臉,短下巴,勻稱的身材,漂亮的體形;他的膚色有時候於黃色和黑色間,但是思想更樂觀,另一方面他還個敢堅決的人,他的頭發捲曲;他有白嫩的皮膚,渴望得到贊揚,名望和人們的肯定;他的牙齒稍微有點不歪曲和傾斜,說話速度慢但是有著沉著清晰的判斷;外表看來他的行為非常禮貌彬彬有禮,但是私下的他是好色的,並且傾向于道德敗壞的事。
  2. Come, if so you will, count, and continue this conversation at my house, any day you may be willing to see an adversary capable of understanding and anxious to refute you, and i will show you my father, m. noirtier de villefort, one of the most fiery jacobins of the french revolution ; that is to say, he had the most remarkable audacity, seconded by a most powerful organization - a man who has not, perhaps, like yourself seen all the kingdoms of the earth, but who has helped to overturn one of the greatest ; in fact, a man who believed himself, like you, one of the envoys, not of god, but of a supreme being ; not of providence, but of fate

    伯爵閣下,假如您願意的話,隨便哪一天,只要您高興見到一個尚能解事而且急於想駁倒您的對手的話,那麼,請到舍下來繼續這一番談話吧,我想紹您同家父見面,也就是諾瓦蒂埃維爾福先生,法國革命時期一個最激進的雅各賓派,也就是說,一個最目無法紀,最果斷敢的人,他也許不曾象您那樣到過世界上所有的王國,但他卻曾幫助顛覆了世界上一個最強有力的國家,您相信自己是上帝和教世主的使者,他,象您一樣,相信他自己是萬神主和命運的使音。
  3. His anti - war awareness was opposed to fukuzawa yukichi ' s thought of singing praises of war

    僅此一篇足以評斷,芥川龍可謂敏銳、真誠、於抗爭軍國主義的作家。
  4. No other filmmaker, not even mizoguchi or ozu, was more adored within his home country than kinoshita keisuke 1912 - 1998. in prolific works that run a gamut of genres, he had a knack for drawing the most tears and provoking the most laughter

    木下惠作品每多肯定人性正直敢的一面,諷刺丑惡卻不事渲染,看其電影,每令人驚嘆其技法高超餘,情感受到洗滌,回復對生命的希望。
分享友人