的英文怎麼說

中文拼音 [jiàng]
英文
名詞1. (工匠) craftsman; artisan 2. (在某一方面造詣很深的人) master 3. (姓氏) a surname
  1. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在塔博特街右手第一個拐角處的石貝爾德的作坊不知怎地引起了他的聯想4 。這時,充當斯蒂芬的忠實的阿卡帖斯5的另一位,懷著由衷的欣喜聞著近在咫尺的詹姆斯魯爾克都市麵包房6的氣味,那是我們的日用糧7的芬香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是頭等重要最不可缺少的。
  2. There ' s no job too big for this amputee, beaver carpenter. he ' s always eager to lend a helping limb and proves that you can do anything with the right attitude

    對這只受過切除手術的海貍木來說沒有什麼工作是他辦不到的。他總是熱心伸出援助之手,向你證明只要態度端正就可以隨心所欲。
  3. The swastika was a very popular symbol in ancient turkey, where it was frequently applied by the smiths of anatolia

    納粹黨所用的十字記號在古代土耳其是十分流行的符號,在土耳其安納托利亞(亞洲西部半島小亞細亞的舊稱)的鐵經常用它。
  4. Aphrodite had been given in marriage to hehaestus, the lame smith-god.

    阿佛洛狄忒被許配與跛足的鐵之神赫菲斯托斯。
  5. Another youth, about nineteen, had formerly been an ironsmith's apprentice in hunan.

    另一個少年大約十九歲,在湖南當過鐵學徒。
  6. At about the centre of the oaken panels, that lined the hall, was suspended a suit of mail, not, like the pictures, an ancestral relic, but of the most modern date ; for it had been manufactured by a skilful armourer in london, the same year in which governor bellingham came over to new england. there was a steel headpiece, a cuirass, a gorget, and greaves, with a pair of gauntlets and a sword hanging beneath ; all, and especially the helmet and breastplate, so highly burnished as to glow with white radiance, and scatter an illumination everywhere about upon the floor

    大廳四周全都鑲嵌著橡木護墻板,正中位置上懸接著一副甲胄,那可不象畫中的那種遺物,面是當時的最新製品因為那是在貝靈漢總督跨海來到新英格蘭那一年,由倫敦的一位技術熟練的工打造的,包括一具頭盔一面護胸一個頸套一對護腔一副臂銷和吊在下面的一把長劍。
  7. A silversmith named demetrius, who made silver shrines of artemis, brought in no little business for the craftsmen

    24有一個銀,名叫底米丟,是製造亞底米神銀龕的,他使這樣手藝人生意發達。
  8. 24 a silversmith named demetrius, who made silver shrines of artemis, brought in no little business for the craftsmen

    24有一個銀,名叫底米丟,是製造亞底米神銀龕的,他使這樣手藝人生意發達。
  9. He is an artificer of great cunning

    他是個很機巧的工
  10. Fabulous artificer, the hawklike man

    神話中的工
  11. And zillah, she also bare tubalcain, an instructer of every artificer in brass and iron : and the sister of tubalcain was naamah

    22洗拉又生了土八該隱。他是打造各樣銅鐵利器的(或作是銅的祖師) 。土八該隱的妹子是拿瑪。
  12. Bankers and arms dealers and artisans were essential, not peripheral, members of society.

    銀行家、武器商人和手工工都是社會的重要成員,而不是敲邊鼓的。
  13. Century after century their artisans could perfect their skill, and their men and women refine upon refinement.

    一個又一個世紀,他們的工可以使技巧日益完善,他們的男女的風度可以日益文雅。
  14. The korean craftsmen took this artistic skill with them to japan.

    朝鮮工把這種藝能帶到了日本。
  15. But the whole effect is spoiled when i look at them - at tetralani, five feet ten in her stocking feet and weighing a hundred and ninety pounds, and at barillo, a scant five feet four, greasy - featured, with the chest of a squat, undersized blacksmith, and at the pair of them, attitudinizing, clasping their breasts, flinging their arms in the air like demented creatures in an asylum ; and when i am expected to accept all this as the faithful illusion of a love - scene between a slender and beautiful princess and a handsome, romantic, young prince - why, i can t accept it, that s all

    可是我一看見他們倆,整個效果就破壞了。我看特綽蘭尼,兩條胖腿,身高五英尺十英寸,體重一百九十磅再看巴瑞羅,只有可憐的五英尺四英寸,一張油光光的臉,一副鐵般的胸脯,卻矮墩墩,不夠尺寸。再看看這一對,裝腔作勢,抓著胸脯,像瘋人院的狂人那樣在空中揮舞著兩條胳膊,卻要我承認那是一個美麗窈窕的公主跟一個英俊瀟灑的年輕王子的戀愛場面嗨,我就是接受不了,只能接受不了。
  16. Now he has become an avid builder of wooden clocks

    現在,他成了一名熱情高漲的木製鐘表
  17. The only reminder of that are the ballista : the demons taught the ristyrris blacksmiths to make them

    現在唯一能讓人記起那段歷史的只有那些弩車了:惡魔向萊斯提里斯的鐵們傳授了製造它們的技術。
  18. Skip, the bartender made the sour planters' punch with exaggerated, ironic care.

    那位酒吧侍者斯基普拿出誇張的令人啼笑皆非的小心勁兒調制著酸溜溜的花式混合甜飲料。
  19. About 178 guestrooms, fashion and simple design. all bed clothes adopt four - star standard, with broadband free, and wiht computer in some rooms. in addition, hotels have also set up the infrared ray burglary - resisting system, monitoring system of the tv, automatic fire warning system and the security patrol systems of 24 hours, in order to ensure the safety of guest. it is the ideal dwelling where the travelling businessman of the north and south

    酒店擁有178間客房,房間設計時尚簡約心獨具為您營造出浪漫滿屋的情調氛圍,床上用品全部採用四星級標準,全部房間免費寬頻上網,部分房間配備電腦,另外,酒店還設置了紅外線防盜系統電視監控系統自動火災報警系統以及24小時的安全巡邏制度,以確保客人的安全,是南北商旅在蓉下榻的理想居所。
  20. You could, i suppose, compare me to a blacksmith's bellows.

    我想,你可能把我比作鐵的風箱。
分享友人