匯款地址 的英文怎麼說

中文拼音 [huìkuǎndezhǐ]
匯款地址 英文
remittance address
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : 名詞(建築物的位置; 地基) location; site; ground; foundation
  • 匯款 : 1. (寄出款) remit money; make a remittance 2. (收到或寄出的款項) remittance
  1. Can l have the address of the remitter

    能告訴我人的么?
  2. Telephone number and address of remitter

    人的電話號碼及
  3. Instruction details including name and address of beneficiary, name and address of remitter

    指示的詳情包括收人的姓名和
  4. Please complete the application form for outward remittance by filling in your chinese name, english name, address and telephone number

    填寫申請書,提供中文名稱、英文名稱、、電話。
  5. The hkma recognizes that certain information, in particular, the remitters address in an inward remittance and the beneficiarys address and account number in an outward remittance may not be available to the receiving bank and remitting bank respectively

    金管局理解到收銀行及銀行未必能掌握到某些資料,特別是的收和帳戶號碼。
  6. Pension can be remitted to the pensioner s bank account or home address in mainland china

    退休金可以方式入中國內的銀行帳戶,或寄至中國內的住
  7. And remitting bank, and remitters message to beneficiary, if any

    銀行的名稱和,以及人給收人的信息,如有的話
  8. The post address of us is same as above. iv

    單上註明選手的姓名和組別,匯款地址同上。
  9. Telegraphic transfer money [ text ] telegraphic transfer money is with norm homeland by the remitter the money is handed in at bank of native foreign currency to exchange norm foreign currency, narrate bright the full name of person getting a money and address, again by undertake bank ( remit goes ) fold the subsidiary bank that sends telex of type of the cable that increase sign to give another state or acting travel ( collect row ) the way of a kind of remittance that demonstrative solution pays chamberlain

    正文電是由人以定額本國貨幣交於本國外銀行換取定額外,並述明受人之姓名與,再由承辦銀行(出行)折發加押電報式電傳給另一國家的分行或代理行(入行)指示解付給收人的一種方式。
  10. If i want to _ withdrawfunds, can the check be made payable to a third party or can scottrade wire my funds to a third party ' s - bank account

    不可以,此領支票的支票抬頭只能是帳戶持有人並且只能寄至您帳戶中的,此外,欲出之資金也只能入帳戶持有人的銀行帳戶。
  11. No. _ the check can only - be made payable to the account holdersand must be mailed to your - address. _ also, scottrade can wire funds to the account _ holders ' bank accounts only

    不可以,此領支票的支票抬頭只能是帳戶持有人並且只能寄至您帳戶中的,此外,欲出之資金也只能入帳戶持有人的銀行帳戶。
  12. 12 jichang road, guangzhou 510405 p. r. china, international college of guangzhou university of tcm

    匯款地址中華人民共和國中國銀行廣州分行桂花崗分理處廣州中醫藥大學
  13. Candidates can remit through post office. in case of loss, please do not send cash in the envelope. sign on the remit draft candidates names and the groups they are applying for

    選手可通過當郵局,勿將錢放在信封中寄來,以免丟失,並在單上註明選手的姓名和組別,匯款地址同上。
  14. The client uses cash remit money, not obligate has address and connection telephone call, because remit hind is other reason by reexchange, how should handle ? have why relevant provision

    客戶用現金,未預留有和聯系電話,出後由于其他原因被退,應該怎樣處理?有何相關規定?
  15. Usually, according to the order form, buyer pay the payment for goods to our bank account ( anyone of the four accounts displayed aside ), then we send the goods to the address that the buyer provide us

    原則上由用戶入我們的公開帳號(右側四賬號任選其一) ,或通過郵局,然後廠里根據客戶提供的安排發貨到客戶方就近的物流貨站,由客戶前往提貨。
  16. After the remittance please immediately the remittance amount, the remittance city, the remittance bank, the purchase product quantity, the specification as well as mails the information address, zip code, addressee, telephone, the contact method through the telephone message we, or will remit money the bottom single shot facsimile for the our company, on the bottom list indicates the correlation information, the relation method : 24 hours consultation orders hot line : 010 - 51260257

    后請立即把金額城市銀行購買產品數量規格以及郵寄信息郵編收件人電話聯系方式通過電話通知我們,或將底單發傳真給我公司,底單上註明相關信息,聯系方法: 24小時咨詢訂購熱線: 400 676 0068
  17. We ' ll send the goods to the assigned address through dhl once we received your kind payment ( deposit )

    一收到貴司的就馬上將貨品通過dhl寄到貴司指定的
  18. Pls remit usd _ _ by t / t to jp morgan chase bank n. a, new york. ( chasus33 ) for credit of agricultural bank of china, xiamen branch ( aboccnbj400 ) in foaour of _ _ ( the beneficiary " s name , a / c no. , address and tel. no

    譯:請將美元_ _電至美國摩根大通銀行紐約分行,轉入中國農業銀行廈門市分行帳戶,註明收人名稱、帳號、、電話號碼
  19. Please clearly provide us the beneficiary ' s name, a / c no., the address ( if any ), name and address of beneficiary ' s bank, intermediary bank and correspondent a / c no. of beneficiary ' s bank ( if any )

    如將項通過華商銀行往境外,請註明收人的名稱、賬號、詳細(如有) ,收銀行的名稱、、收銀行之代理行及往來賬戶(如有) 。
  20. You can mail your payment restricted to check, money order or traveler check. no cash please to

    :您可以將額限支票票或旅行支票寄到本公司
分享友人