匯款額 的英文怎麼說

中文拼音 [huìkuǎné]
匯款額 英文
remittance noun
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 款額 : the amount of money
  1. If you didn t visit the casino like imperial, which is using the grand virtual software, you will be suprise by the it. but if you used to with microgaming s, you will have a new vision of gaming system by playing club dice

    還有存入了一定金譬如要是電報2 , 500以上的玩家,就可以成為vip貴賓,享受更高的玩家回贈獎金及會收到club dice娛樂場的vip禮物。
  2. We ' d send a telegram to order the correspondent bank to advise and pay the money to the remittee

    我們要發電報給那兒的代理行,經它去通知收人,並付給收
  3. The remitting bank, at the request of a remitter, sends the required funds to a payee ( remittee or beneficiary ) by means of ( t / t, m / t, d / d ) instructed by the remitter, through the paying bank. ( usually, its overseas branch or its correspondent bank

    行按人要求,以人指定的電,信或票方式經付行(通常為行的海外分支機構或通訊銀行)將指定金給受人(收人或受益人)
  4. Article 62 " the amount of payment " mentioned in article 19, paragraph 2 of the tax law means cash payments, payment by remittances, and amounts paid by account transfers, as well as amounts in equivalent cash value paid in non - cash assets or rights and interests

    第六十二條稅法第十九條第二所說的支付的,是指現金支付、撥支付、轉賬支付的金,以及用非貨幣資產或者權益折價支付的金
  5. The traveler ' s checks cost 1. 5 % of the total amount of purchase

    旅行支票手續費是購買總的1 . 5 % 。我想兌現這張單。
  6. Telegraphic transfer money is gathering the fashion of a kind of remittance with faster, higher cost, remitter must burden wire charge, have amount only normally so bigger or the remit money that has urgent need just uses means of telegraphic transfer money

    是收較快、費用較高的一種方式,人必須負擔電報費用,所以通常只有金較大或有急用的才用電方式。
  7. Telegraphic transfer money [ text ] telegraphic transfer money is with norm homeland by the remitter the money is handed in at bank of native foreign currency to exchange norm foreign currency, narrate bright the full name of person getting a money and address, again by undertake bank ( remit goes ) fold the subsidiary bank that sends telex of type of the cable that increase sign to give another state or acting travel ( collect row ) the way of a kind of remittance that demonstrative solution pays chamberlain

    正文電是由人以定本國貨幣交於本國外銀行換取定,並述明受人之姓名與地址,再由承辦銀行(出行)折發加押電報式電傳給另一國家的分行或代理行(入行)指示解付給收人的一種方式。
  8. Please remit the full payment to our account through a bank which has a direct business relation with bank of china, otherwise extra handling fee might be charged by your bank or the bank between your bank and bank of china, and it will be born by the remitter

    自翻譯成:請將全項通過與中國銀行有直接業務聯系的銀行電至我方公司賬戶,否則將在處理期間自動收取外手續費。
  9. For their mode of payment : 60 % of your pro - forma invoice value immediately after the fanalisation of the article 1, 2 & 3. to be wired into your nominated bank account

    支付方式:在第1 / 2 / 3件商品完成後后立即支付支票總金的60 % ,並且至你指定的銀行賬戶。
  10. Ii. after the advance payment, customers shall fax us their receipts including those for telegraphic money orders, bank transfers and remittance

    二客戶交納一定的預付金之後,可即時將憑證包括電憑證轉帳憑證憑證傳真給我
  11. Money order, or cash, please make it payable to

    以支票票或者是現金支付。請直接將抬頭請寫:
  12. Non - sterilised foreign exchange market intervention involves the hkma buying or selling us dollars and, in settlement, injecting or withdrawing the corresponding hong kong dollar amounts into or from the aggregate balance. capital inflow has, therefore, led to our interest rates falling quickly and the appearance of a substantial discount on our interest rates below those for the us dollar

    在這個制度下,我們必須按接近聯系率的率水平來進行不沖銷的外買賣,即金管局買入或沽出美元,並於交收時對總結餘注入或從總結餘提取相應的港元
  13. Herewith we enclose a cheque, value $ 50, 000, which please place to the credit of mr. k. kondo, and acknowledge receipt to us in duplicate

    例文茲同函奉上支票面50000元,請記入近藤幸造先生的帳內,同時請寄收據二份為荷。
  14. The service commission is 1 %. so you should pay 5 rmb yuan

    手續費按匯款額的1 %收取。所以您須付5元人民幣。
  15. A : the service commission is 1 %. so you should pay 5 rmb yuan

    手續費按匯款額的1 %收取。所以您須付5元人民幣。
  16. However, up to this date, we don ' t appear to have received your remittance

    然而截至目前為止,我方尚未收到匯款額
  17. Transaction type, currency, amount and value date of the remittance

    交易的性質貨幣種類數及生效日
  18. Article 45 those who buy or sell foreign exchanges privately, under disguise, or for profiteering purpose shall be warned by foreign exchange administrations, forced to sell their foreign exchanges, have their illegal incomes confiscated and fined at above 30 per cent and below three times their illegally traded foreign exchanges, or be affixed with legal responsibilities if they commit crimes

    第四十五條私自買賣外、變相買賣外或者倒買倒賣外的,由外管理機關給予警告,強制收兌,沒收違法所得,並處違法外30 %以上3倍以下的罰;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  19. Issuing to village the policy subsidying the small sum in interest an agricultural loan a valid path for always is academic circles with poor population in generally accepted the village of solution in government in all levels, promoting village developping, from current see theoretically, the small sum of the certain scope inside subsidying the interest lends money of issue, will promote the agriculture and the development of the village, increase poor and homely income in village level, but the small sum subsidying the loan of interest is can increase the income level of the peasant household, lend money a problem for increasing accepting together native average in circumstance increasing accepting sum comparing, result how, this is this text wanting resolving, this text pass to the inquisition of the loan peasant household, in collecting large quantity one hand material of foundation, is all each county downtown to is investigated the data proceeded to gather, statisticsing the contrast circumstance that loan an income change the circumstance and increase with native average the sum, the loan sum that will be investigated the peasant household, invest the realm proceeded the contrast, and borrow funds with the region not door of that year income increment the sum proceeded the comparison. use the different from lengthways the method research that compare investment in fixed amount realm, different loan sum, not the environmental loan in area in county door increases to accept sum and its correlations. come to explain the public finance subsidy the small sum in interest an agricultural loan an influence for to peasant household income, analyzing the small sum in policy an agricultural loan an influence for to increasing accepting the factor, discussing the policy stick the small sum in interest an agricultural loan a shortage for of policy blemish and managing top, combining domestic and international policy of now of combination an agricultural loan a policy for of policy with managing way, to small sum in policy in our country an agricultural loan style establishment and manage the mode put forward a little bit personal views, the writer thinks that develop the policy an agricultural loan a root for of a farming using is a financial environment of village to push forward financial system in village reform to reform with political setup, improve village finance serve, create a competition, norm, subsidying the interest the loan the solution limitedly not farmer of letter funds need problem

    向農村發放政策性貼息小支農貸一直是學術界和各級政府比較公認的解決農村貧困人口,促進農村發展的有效途徑,從現有的理論上看,一定范圍內的小貼息貸的發放,會促進農業和農村的發展,提高農村貧困家庭的收入水平,而小貼息貸是不是能夠提高農戶的收入水平,貸戶的增收情況同當地的平均增收比較,效果怎樣,這是本文所要解決的問題,本文通過對貸農戶的調查,在收集大量第一手材料的基礎上,將各縣市區所有被調查數據進行了總,統計出貸戶收入變化情況以及與當地的平均增長的對比情況,將被調查農戶的貸,投資領域進行了對比,並與當地非借戶的當年收入增加進行了比較。用定量比較和縱向比較的方法研究不同投資領域、不同貸、不縣域環境的貸戶增收及其相互關系。來說明財政貼息小支農貸對農戶收入的影響,分析政策性小支農貸對增收的影響因素,論述政策性貼息小支農貸的政策性缺陷及管理上的不足,並結合當今國內外政策性支農貸的政策和管理方式,對我國政策性小支農貸的政策制定及管理模式提出了個人的一些見解,筆者認為發揮政策支農貸的支農作用的根本是推進農村金融體制改革和政治體制改革,改善農村金融服務,創造一個競爭、規范的農村金融環境,有限的貼息貸解決不了農民的信貸資金需求問題。
  20. With the item no, item title and the quantity you want. we will send you the paypal invoice together with your ordering details and the shipping cost your payment transactions will be processed by paypal

    ,我們會發送一封包含有訂單細節及商品價格所需配送費用及總金的訂單收通知給您,您可以通過國際信用卡支付,也可以通過銀行轉帳郵局中國大陸顧客。
分享友人