厲有為 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuwéi]
厲有為 英文
li youwei
  • : Ⅰ形1. (嚴格) strict; rigorous 2. (嚴肅; 猛烈) severe; stern; grim Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • 有為 : promising
  1. Above all, ask you to loosen your mood, having liverish person is not active anger, because hepatic itself is an alexipharmic place, the alexipharmic function that has liverish person liver originally is poor, you enrage it all one ' s life more diseases with such symptoms as coastal pain was accumulated more, with respect to meeting discovery liver bilges gas is burning sad fierce, the alexipharmic burden of aggravating instead liver, this is why you often discover abdomen will be indistinct recently the feeling is painful, be just like a sewer, sewer inchoate moment very connect, slowly with long finish discovers dredge worse and worse, this is hepatic never disease changes to sick silt, want to maintain permanent dredge so, after that makes liver had trouble already namely, also want little be anxious, little life, consider some of happy issue more, such ability reduce the amount that accumulates more, what ability makes liver good is fast

    首先,請你放鬆自己的心情,肝病的人是不能動怒的,因肝臟本身就是一個解毒場所,本來肝病的人肝的解毒功能就差,你一生氣它就更肝氣愈積了,就會發現肝脹氣火辣辣的難過的害,反而加重肝臟的解毒負擔,這就是什麼你最近老發現肚子會隱隱約約感覺痛,就好比一個下水道,下水道剛開始的時候都很通的,慢慢的用久了卻發現疏通越來越差,這就是肝臟從沒病到病的淤變,所以想保持永久的疏通,那就是既使肝了毛病後也要少發愁,少生氣,多想些愉快的事情,這樣才能減少愈積的量,才能讓肝臟好的快。
  2. “ and was it just for the sake of employing these rascally chanters of the king of sicily that he did that

    「國王搞這名堂,正是了僱用西西里國王的這個該死的唱詩班! 」窗下人群中個老太婆尖聲氣地喊道, 「我向大家討教討教!
  3. Pei says that it looks easy to take care of men s hair, but there is a lot to know. no matter how fashions for color, length, or curliness may change, a man s hair should suit his occupation, social position, and head shape, as well as the types of occasion that he is called upon to attend. the best thing about the shop s veteran barbers is that they can tell in a glance what hairstyle is called for in each customer s case

    裴廣珠說,男人的頭,看似好梳理,其中大學問,不管流行的色彩長度與卷度多大的差異性,男人的頭發要適合身份地位場合頭型,並且以好整理最高原則,而這些老師傅最害的地方就是只瞧上一眼,便知客人的最佳發型。
  4. Such unprecedented laxity in india will make it hard to get others ? for example, brazil, which already does some uranium enriching of its own ? to accept the tougher inspections

    對印度這種沒先例的寬松將很難使像已經進行了一些鈾濃縮的巴西那樣的國家接受更的核查。
  5. She would let bess have her room, but the mattress was so lumpy, the carpet so worn, the curtains so threadbare that lottie ' s conscience pricked her. she supposed she would have to redo that room, too, and went about doing it with an eagerness that she mistook for haste

    把她自己的臥室給碧絲住好了。但是床墊垮得太害,地毯太破舊,窗簾太襤褸,珞蒂些於心不安。她想她的臥房也該翻修一下,於是便動手去做,其實是干勁十足,她卻自以是倉促行事。
  6. " we have now left a hard and dark past behind us and today we are opening a new chapter in our history in a spirit of friendship with the international community " mr. karzai said speaking alternately in pashto and dari the country ' s two major languages in his 15 - minute speech

    儀式上,他允諾將阿富汗人民帶來一個全新的,高效率,改革精神的領導政權,將國家的安全和穩定做出不懈努力,嚴打擊毒品製造和走私,並讓民兵繳械。
  7. The crackdown comes after the death of the 17 year old french girl who ate the psychedelic fungi and jump from the building

    採取這樣嚴的措施是因一位17歲法國女孩在吃了含迷幻劑的菌類之後,從房間里跳了出去。
  8. He was so obstinate in his resolution, that heathcliff deemed it expedient to compel from my lips a recapitulation of what had taken place ; standing over me, heaving with malevolence, as i reluctantly delivered the account in answer to his questions

    他的決心這么大,以致希刺克夫認還是必要逼我把所發生的事扼要地重述一遍在我勉強地回答他的問題,說出這事的經過時,他逼近我,滿腔怒火。
  9. It s mighty hard to make him work saturdays, when all the boys is having holiday, but he hates work more than he hates anything else, and i ve got to do some of my duty by him, or i ll be the ruination of the child.

    星期六讓他幹活,恐怕苛刻了點,因的孩子都放了假,他又恨透了幹活,比恨什麼都害。可是我不得不對他盡到我的責任,否則我會把這個孩子給毀了。 」
  10. They have a worth - so i have always believed ; and if i cannot believe it now, it is because i am insane - quite insane : with my veins running fire, and my heart beating faster than i can count its throbs

    它們是價值的一我向來是這么相信的。如果我此刻不信,那是因我瘋了瘋得可害啦,我的血管里燃燒著火,我的心跳快得難以計數。
  11. Nor did his temper ? he once, unprovoked, berated a harmless ferret - owner, accusing him of being “ deranged ” simply because he owned ferrets

    不是因他的脾氣他曾經無緣無故的嚴指責了一個無辜的偵探社業主,因他擁一些偵探而被指責完全「瘋狂」 。
  12. Because, you know, when you get scared that way, and it keeps running on, and getting worse and worse all the time, and your wits gets to addling, and you get to doing all sorts o wild things, and by and by you think to yourself, spos n i was a boy, and was away up there, and the door ain t locked, and you - " she stopped, looking kind of wondering, and then she turned her head around slow, and when her eye lit on me - i got up and took a walk

    換了別人,誰都會這么干啊。因,你知道,人要嚇成這個樣子,而且嚇得越來越害,越來越糟,你的腦袋給嚇懵了,你就什麼樣的荒唐事都做得出來。到了后來,你會自個兒尋思,假如我是個男孩,獨自在那裡,門又沒上鎖,那你」她說到這里停住了,神情顯得點兒惶惑,慢慢地轉過頭來,當眼光落到我身上時我站了起來,出去遛達一會兒。
  13. The credit crises of enterprises in china in international markets will results in many problems during the updating processes of flower species and cultivars, because seeds, corms, bulbs, seedlings of many favorable flowers sold in our country come from other countries and we have ignored the protection of knowledge property rights. those enterprises of flower breeding will meet problems with survive, bringing a series of serious effects on the whole flower industry in china because the enterprises suffer from more and more serious punishment due to knowledge property rights. the market proportions of native flowers produced by the enterprises will decrease, resulting in many serious effects on the whole flower industry in china because the enterprises are deficient of the abilities to increase the enrichment of flower species and cultivars and the qu ality of fresh cut flowers

    由於我國花卉種子、種球、種苗對國外進口的高依賴性和國內對知識產權保護的普遍忽視,入世后,我國花卉種業在國際花卉界的信用問題將嚴重阻礙花卉業的品種更新進程,越來越嚴的侵權處罰,使從事花卉種業的企業可能遭遇到生存危機並對整個花卉業產生連鎖反應;由於國內生產的切花在品種結構和品質方面的缺陷,國內市場上國產切花的份額會受到巨大的沖擊,反過來又對國內種業產生不利的互動反應;由於我國盆景生產的方式以及害生物的問題,綠色壁壘成我國盆景出口的瓶頸。
  14. And he s got sons over forty : only lost his wife two years ago. if old james allsopp hasn t risen from his grave, it s because there is no rising : for he kept her that strict

    如果那老詹姆士愛爾蘇沒從墳墓里爬出來生她的氣,那是因他出不來他生前對她是很嚴的!
  15. I found indeed some intervals of reflection, and the serious thoughts did, as it were endeavour to return again sometimes, but i shook them off, and rouz d my self from them as it were from a distemper, and applying my self to drink and company, soon master d the return of those fits, for so i call d them, and i had in five or six days got as compleat a victory over conscience as any young fellow that resolv d not to be troubled with it, could desire : but i was to have another trial for it still ; and providence, as in such cases generally it does, resolv d to leave me entirely without excuse

    此,我必定會遭受新的災難。上帝見我不思悔改,就決定毫不寬恕地懲罰我,並且,這完全是我自作自受,無可推諉。既然我自己沒把平安渡過第一次災難看作是上帝對我的拯救,下一次大禍臨頭就會變本加那時,就連船上那些最凶殘陰險最膽大包天的水手,也都要害怕,都要求饒。
  16. This was especially to be remarked if anyone attempted to impose upon, or domineer over, his favourite : he was painfully jealous lest a word should be spoken amiss to him ; seeming to have got into his head the notion that, because he liked heathcliff, all hated, and longed to do him an ill turn

    如果人企圖難或欺壓他的寵兒,恩蕭就特別生氣他很痛苦地猜忌著,唯恐人對他說錯一句話。好像他的腦子里這么個想法:即因自己喜歡希刺克夫,所的人就都恨他,並且想暗算他。
  17. Promised tougher laws to punish companies guilty of running price - fixing schemes were delayed for a year because the government ' s industrial relations legislation took up all the time of legislation drafters

    政府承諾要實行更加嚴的法律對一連串價格壟斷陰謀的公司犯罪進行懲罰,這項法律推遲了一年,因政府的行業關系法用去了立法起草人的所時間。
  18. The ongoing enforcement of the water pollution control ordinance is continuing to ensure that expedient connections are eliminated, and other polluting discharges are dealt with quickly and effectively

    環保署亦繼續嚴執行水污染管制條例,杜絕非法接駁排污渠的不當行,迅速及效地處理其他污染事件。
  19. Arrows that continually glanced off from mr. rochester s breast and fell harmless at his feet, might, i knew, if shot by a surer hand, have quivered keen in his proud heart - have called love into his stern eye, and softness into his sardonic face ; or, better still, without weapons a silent conquest might have been won

    我知道,那些不斷擦過羅切斯特先生的胸膛,沒射中落在腳下的箭,要是由一個更穩健的射手來射,滿可以在他高傲的心坎上劇烈顫動會在他嚴的目光中注入愛,在嘲弄的面部表情中注入柔情,或者更好,不需要武器便可無聲把他征服。
  20. The president then swore in his two vice presidents, ahmed zia massoud and karim khalili, who represent the tajiks and the shiite hazaras, the country ' s two largest ethnic majorities after mr. karzai ' s own ethnic group, the pashtuns

    儀式上,他允諾將阿富汗人民帶來一個全新的,高效率,改革精神的領導政權,將國家的安全和穩定做出不懈努力,嚴打擊毒品製造和走私,並讓民兵繳械。
分享友人