受助人 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuzhùrén]
受助人 英文
aided person
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  1. Unpaid balance of contribution could be recovered from the aided person as a civil debt due to dla under rule 16 of laccr

    根據刑事案件法律援規則第16 2條,未繳付的余額分擔費用可作為受助人士結欠法援署署長的民事債務向受助人士追收。
  2. According to the enhanced fee waiver mechanism, non - cssa recipients may apply for a fee waiver if they meet the following economic criteria

    根據經加強后的醫療收費減免機制,非綜援受助人只要同時符合下列兩項經濟準則,便可以申請減免費用。
  3. Whether it will consider, by following the practice in the united kingdom, improving the project by offering one - year " on - the - job allowance " to single parents who have been on cssa for a long time so as to encourage employment, and offering more allowance to recipients who live in districts with a higher cost of living ; and

    會否考慮仿效英國的做法以改善該計劃,向長期領取綜援的單親家長提供為期一年的"在職津貼"以鼓勵就業,並向居於生活指數較高地區的受助人發放更多的津貼及
  4. The most significant achievements in social welfare during the year were the strengthening of support for families in need, promotion of self - reliance among able - bodied recipients under the comprehensive social security assistance ( cssa ) scheme, and the re - engineering of community support services for elders

    社會福利署年內最顯著的成就,就是加強支援有需要的家庭,推動身體健全的綜合社會保障援計劃受助人自力更生,以及重整長者社區支援服務。
  5. Under existing arrangement, old age allowance ( oaa ) recipients are entitled to an annual permissible limit of 180 days absence from hong kong subject to the recipient having resided in hong kong for at least 90 days in the year, without affecting their entitlement to the payment

    根據現時安排,高齡津貼受助人每年可離港一百八十天,而無損其領取津貼的資格,惟受助人須在該年度在港居住至少九十天。
  6. Council viewed that current provisions would allow an aided person access to court

    本局認為,現行規定已允許受助人士向法院提出申訴。
  7. To enhance community work requirements targeting the needs of different types of cssa recipients to help them develop better work habits, and to contribute to society whilst on cssa

    加強社區工作計劃,照顧不同綜援受助人的需要,協參與者培養良好工作習慣,並在領取綜援期間服務社會;
  8. The scheme is non - means tested. payments under the scheme are to be made from public funds. 2

    此項計劃的受助人無須接經濟狀況調查,賠償款項由公帑支付。
  9. " the exco has therefore approved a downward adjustment of 11. 1 per cent to the standard rates of able - bodied cssa recipients and the non means - tested da recipients with effect from june this year, which has allowed for a cushioning period

    行政會議因而通過將綜援計劃下健全受助人士的標準金額和福利金計劃下無須經濟狀況調查的傷殘津貼標準金額調低百分之十一點一,由今年六月起生效,讓受助人有一段緩沖期適應。
  10. The standard rates for able - bodied cssa recipients under the cssa scheme, and those of disability allowance ( da ) under the social security allowance ( ssa ) scheme be adjusted downwards by 11. 1 per cent from june 2003, and other standard payment rates under cssa be reduced in accordance with the established adjustment mechanism for all categories of recipients from june 2003

    綜援計劃下健全受助人的標準金額及無須經濟狀況調查的傷殘津貼的標準金額,會由二零零三年六月起下調11 . 1 % ,以便受助人有一段緩沖期調整消費模式。
  11. The executive council ( exco ) earlier has approved a downward adjustment of 11. 1 per cent to the standard rates under the comprehensive social security assistance ( cssa ) scheme for able - bodied recipients and those of the non means - tested disability allowance ( da ) under the social security allowance ( ssa ) scheme in accordance with the established adjustment mechanism with effect from june 1, 2003

    行政會議早前通過由今年六月一日起,把綜合社會保障援(綜援)計劃下健全受助人士的標準金額和公共福利金(福利金)計劃下無須經濟狀況調查的傷殘津貼標準金額,根據既定的調整機制,調低百分之十一點一。
  12. An update on the cssa scheme and measures to help able - bodied cssa recipients achieve self - reliance ( swac paper no. 0103 )

    綜援計劃的最新資料及協健全綜援受助人自力更生的措施
  13. " in helping the able - bodied recipients, our objective is to support, not impede their will for self - reliance

    他說:協健全的綜援受助人時,政府希望支持而不是扼殺他們自力更生的意願。
  14. The scheme is self - financing and is funded by legal aid contributions and damages or compensation recovered

    法律援計劃在財政上自給自足,經費來自法援受助人繳付的分擔費及向獲得賠償或補償的受助人扣取的費用。
  15. The mediators fees incurred will not be recovered from the legally aided person

    調解員的費用不會向法援受助人討回
  16. In determining the amount of fees payable to counselsolicitor acting on behalf of the legally aided persons, dla is obliged to have regard to the rates or range of fees as generally allowed by the taxing masters, having regard to the indicative rates as agreed between the judiciary and the law society of hong kong in july 1997

    在釐定須付予代表法律援受助人行事的大律師律師的費用時,署長必須考慮訟費評定官一般準予的收費率或收費幅度,並參考司法機構及香港律師會於一九九七年七月協定的指示性收費率。
  17. In determining the amount of fees payable to counsel solicitor acting on behalf of the legally aided persons, dla is obliged to have regard to the rates or range of fees as generally allowed by the taxing masters, having regard to the indicative rates as agreed between the judiciary and the law society of hong kong in july 1997

    在釐定須付予代表法律援受助人行事的大律師律師的費用時,署長必須考慮訟費評定官一般準予的收費率或收費幅度,並參考司法機構及香港律師會於一九九七年七月協定的指示性收費率。
  18. To examine whether or not the existing arrangement on transfer of information between lad and council, including but not limited to information of legal aid applicants, aided persons, assignment data of legal aid panel lawyers, and management statistics on lad is working satisfactorily

    檢查法援署與本局之間的資料傳遞包括但不限於法援申請受助人資料法援律師名冊上的律師的外委個案資料及法援署管理統計資料的現有安排是否令滿意
  19. In case that the grantee does not use the grant in the agreed way or violates the agreement in any other way, the foundation has the right to cancel the agreement

    受助人未按協議約定使用資或者有其他違反協議情形的,本基金會有權解除資協議。
  20. Where however it appears to the court that a legal aid certificate has been obtained by fraud or misrepresentation or that an aided person has acted improperly in the proceedings, the court may order the aided person to be personally responsible for his own legal costs or the legal costs of the opposite party

    但若法庭認為受助人用欺詐手段或錯誤陳述取得法律援證書,或受助人于訴訟期間行為不當,則法庭可以下令受助人支付其個或對方的訴訟費。
分享友人