古祖爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
古祖爾 英文
guzul
  • : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. No question but her name is puissant who aventried the dear corse of our agenbuyer, healer and herd, our mighty mother and mother most venerable and bernardus saith aptly that she hath an omnipotentiam deiparae supplicem, that is to wit, an almightiness of petition because she is the second eve and she won us, saith augustine too, whereas that other, our grandam, which we are linked up with by successive anastomosis of navelcords sold us all, seed, breed and generation, for a penny pippin

    納49此言不謬矣!聖母瑪利亞擁有向天主懇求的全能之術50 。吾輩憑借連綿不絕之臍帶與之保持血緣的遠51 ,為了一隻便宜蘋果竟將我等子孫種族,輩輩悉數出賣,而瑪利亞作為第二個夏娃,正如奧斯丁52所云,拯救了蕓蕓眾生。
  2. Knowing that denisov had been renowned even in poland for his fine dancing of the polish mazurka, nikolay ran up to natasha. go and choose denisov

    拉知道傑尼索夫甚至在波蘭亦以跳波蘭瑪卡舞的技能而遐聞名,他跑到娜塔莎跟前說:
  3. As a special group of ewenki ethnic minority, with a population of 232, they speak olguya dialect, a branch of manchu tungus language family. according to the historical documents, as early as back in 2000 bc, their ancestors already lived in wender forest tundra, over of nibuchu river, north - east part of out baigal lake and baigal lake from 16th century to the mid - 17 century, following wild deer, they came to the area near weile river, branch of lena river and weitmu, north - west of baigal lake. during 18th century, along silik river, this group of people reached big sin ' an mountain. the rich natural resources there became the sources of their livelihood

    馴鹿鄂溫克人是指居住在內蒙自治區呼倫貝市所轄根河市敖魯雅鄂溫克民族鄉的鄂溫克人,史稱「使鹿部」 ,使用的語言是滿?通斯語族鄂溫克語敖魯雅方言,人口在2001年鄉統計為232人,是我國鄂溫克族中的獨特群體。據史書記載,馴鹿鄂溫克人的先在公元前2000年就居住在外貝加湖和貝加湖東北部尼布楚河上游的溫多山林苔原高地。到了16世紀至17世紀中葉,他們追隨野生馴鹿至貝加湖西北列拿河支流威呂河和維提姆河一帶。
  4. And, since his paternal great - great - grandfather emigrated to the united states from windermere, cumbria, many more descendants are probably scattered across the lake district

    羅賓森的高曾父是從英國坎布里亞郡的溫德米移居到美國,這就意味著在英國溫德米湖地區可能還散居著很多蒙後人。
  5. " the well - planned road with even manholes proves that the citadel was managed by a very efficient administration, " mostafizur added. " i am confident further excavation will lead us to residue of a palace, " he said

    莫斯塔費還補充說: 「我敢肯定,通過進一步的挖掘,我們一定會找到代宮殿的遺跡。 」
  6. " the citadel and a raft of artifacts may help redefine history of india, " said sufi mostafizur rahman, head of the department of archaeology at jahangirnagar university, near dhaka. " the well - planned road with even manholes proves that the citadel was managed by a very efficient administration, " mostafizur added. " i am confident further excavation will lead us to residue of a palace, " he said

    達卡賈罕吉納加大學考系的系主任考學家蘇非莫斯塔費拉赫曼表示, 「這條代道路當初在建設時顯然經過了細心的設計,它上面甚至還附帶有下水道出入孔,這也可以證明它曾經處在一個工作效率極高的政權的管理下」 。
  7. In another dissertation, he examines the theological works of hugo, bishop of ptolemais, great - grand - uncle to the writer of this book, and establishes the fact, that to this bishop must be attributed the divers little works published during the last century, under the pseudonym of barleycourt

    在另外一篇論文里,他研究了雨果關于神學的著作棗雨果是普托利邁伊斯的主教,本書作者的叔曾;他還證明在前世紀以筆名巴勒發表的各種小冊子都應是那位主教的。
  8. Islanmic assoociation which is the lowest structure in china. moreover. the assimilation of islamic culture with han culture found full expression in qianjing ' s seasonal changes, customs, spiritual religion and amusement. chinese spring festival, ancient nation stanza, qingming jie, dragon boat festival were melted together. birth ceremony, wedding ceremony and funeral ceremony in hui and han people are held almost in the same manner. the ancestral worship and islamism co - existed independently in spiritual religion. all of those make caoping hui people appear as a product of racial assimilation. of course, in the daily life of caoping qianjin, the native living world was left. that is to say, their living situation was ture to itsey

    另外,潛經的歲時節日、人生禮儀、精神信仰和娛樂習俗,無不體現出伊斯蘭文化和漢族等文化的融合。春節、邦節、清明節、端午節和燒包節互相雜糅;誕生禮、婚姻禮儀以及葬禮中所包含的回族和漢族各自的習俗因子;精神信仰中先崇拜、石崇拜和伊斯蘭教之間互相的獨立存在,使草坪回族作為一種族群融合的產物而出現。當然,在草坪潛經的日常生活中,留給人的是本土的生活世界,即草坪本真的生活狀態。
  9. Based on the study of the 1 : 50000 geological mapping and field survey in some places, the rock groups of proterozic alashan group that was mapped by 1 ? 200000 geological survey in 1978 may be correlated the neo - archean seertengshan group in middle inner mongolia, and the third bed of zhuzhongmaodao formation is actually a series of structural conglomerate

    摘要通過巴彥諾日公地區1 / 5萬地質填圖和重點解剖研究,認為原1 / 20萬區調中所劃下元界阿拉善群大部分巖石組合可與內蒙中部地區色騰山巖群進行對比,且宗毛道組三段實際上是一套構造礫巖。
  10. Antiquity mentions famous beds, second eglinton puckered, bedsmiling. let me think. - antiquity mentions that stagyrite schoolurchin and bald heathen sage, stephen said, who when dying in exile frees and endows his slaves, pays tribute to his elders, wills to be laid in earth near the bones of his dead wife and bids his friends be kind to an old mistress don t forget nell gwynn herpyllis and let her live in his villa

    人記載著那個斯塔基萊特的頑童和禿頭的異教賢人的事, 」斯蒂芬說, 「他在流亡中彌留時,釋放了他的奴隸們,留給他們資財,頌揚先,在遺囑中要求把自已合葬在亡妻的遺骨旁邊,並託付友人好生照顧他生前的情婦不要忘記內格溫赫派利斯,讓她住在他的別墅里。
  11. Other words and phrases on the list include were " pursuit " from will smith ' s film " the pursuit of happyness " and the phrase " nazi bullets, " used by the grandfather in " little miss sunshine " to explain his crankiness

    榮登好萊塢年度熱門詞匯排行榜的還包括由威史密斯主演的電影追求幸福中的pursuit一詞追求和陽光小美女中的父解釋自己怪行為時所用的nazi bullets納粹子彈一詞。
  12. That makes the newly found creature an intermediate between older forms with large horns and later small - horned relatives, said state of utah paleontologist jim kirkland, who with douglas wolfe identified zuniceratops in new mexico in 1998

    美國猶他州立大學生物學家吉姆?柯克蘭德表示,本次發現填補了在較為老的大角恐龍與晚近出現的小角恐龍之間存在的空缺,也正是他在1998年時與道格拉斯?伍夫一起於新墨西哥州發掘並最終確認了尼角龍。
  13. Ornaments suggested buddhism dominated life in the urban centers. mostafizur said the citadel was believed to be a part of harappan civilization and a prime trade center might have flourished there, possibly serving as a link between contemporary south asian and roman civilizations. the harappan civilization flourished in the indus and ganges valleys between 2, 700 b. c

    按莫斯塔費的說法,這座代城堡肯定是屬于harappan文明這種文明曾於公元前2700年到公元前700年間,在印度河流域及恆河流域盛極一時的一部分,可能有一個頗為興旺繁榮的貿易中心城市在此存在過,而且該城市或許在那一時期的南亞文明與羅馬文明之間起到過一定的聯系作用。
分享友人