句句是虛 的英文怎麼說
中文拼音 [jùjùshìxū]
句句是虛
英文
not a word of truth-
I do not say this in any spirit of bravado or belligerence.
我說這句話並不是虛張聲勢,也不是窮兵黷武。These statements are but " ornamental phrases "
這種說法只不過是「虛飾的警句」 。If i am content to heal a hurt slightly, saying “ peace, peace, ” where is no peace ; if i forget the poignant word “ let love be without dissimulation ” and blunt the edge of truth, speaking not right things but smooth things, then i know nothing of calvary love
若我滿足於輕微地醫治一個創傷,說平安,平安,而其實並沒有平安;若我忘記那句尖銳的話:愛人不可虛假而把真理的利刃弄鈍不講應講的話,只說叫人舒服的話那我就還是絲毫不懂加略山的愛。In other words not being exalted in our own mind and opinions and hence teachable, this is another meaning applicable to the word meek
換句話說,就是在我們的思想里不自我得意,因而能虛心接受教導,這是「謙和」這個詞的另外的意思。If i were you, i would not tell you the truth
而事實上,我不可能是你,所以是虛擬條件句。If the boy hadn ' t been saved this afternoon, his family would not be in peace now
在非真實條件句中,我們在條件句和主句中所用的虛擬語氣句式是相對程式化的。To play billiards well was a sign of an ill - spent youth. - - - herbert spencer
擅長臺球,是青春虛度的標志。玩物喪志的意思,當然,他應該加一句,臺球運動員不算。These statements are but "ornamental phrases".
這種說法只不過是「虛飾的警句」。1they would devour allour groups and kill our our flocks and herds , if it were not for the protection we get from insect - eating animals
要不是受一些食蟲動物的保護,昆蟲會吞噬我們全部的莊稼和成群的牛羊.虛擬語句和本句異曲同工。只是為了保持句子平衡,置放的位置不同,視時而定" and which of the two do you call my little recent piece of modesty ?
「那麼,我剛剛那幾句謙虛的話,究竟是信口開河呢,還是轉彎抹角的自誇? 」Placing function words at the ends of phrases creates frequent chunks that start with a long element and end with a short one, which is just the opposite of the rhythm of short phrases in english
日語里將虛詞放在句子的後面產生高頻的語句是以長的詞素的句子開始,而以短句結束,這剛好與英語里的現象相反。If you had watched this year ' s nba all - star weekend last week, you would have had a different kind of viewing experience
要是你上周看了今年的nba全明星周末,你一定經歷了一場全新的觀賽體驗。本句使用了虛擬語氣,表示假設。" my dear miss elizabeth, i have the highest opinion in the world of your excellent judgment in all matters within the scope of your understanding, but permit me to say that there must be a wide difference between the established forms of ceremony amongst the laity, and those which regulate the clergy ; for give me leave to observe that i consider the clerical office as equal in point of dignity with the highest rank in the kingdom - provided that a proper humility of behaviour is at the same time maintained
「親愛的伊麗莎白小姐,你對於一切的問題都有卓越的見解。我非常敬佩,可是請你聽我說一句:俗人的禮節跟教士們的禮節大不相同。請聽我說,我認為從尊嚴方面看來,一個教士的位置可以比得上一個君侯,只要你能同時保持相當的謙虛。How she hated words, always coming between her and life : they did the ravishing, if anything did : ready - made words and phrases, sucking all the life - sap out of living things
她多麼憎恨這些空虛的字,它們常常站在她和生命之間:這些現成的字句,便是姦汙者,它們吮聽著一切有生命的東西的精華。Traditional control flow obfuscation introduces false conditional statements and other misleading constructs in order to confuse and hopefully break decompilers
傳統的控制流模糊處理引入了虛假的條件語句和其他令人誤解的構造,以便干擾(最好是破壞)反編譯器。" the more articulate, the less said " is an old chinese proverb which i just make up myself
"寡言者善辯"是我自己剛剛虛構的一句中國古諺。A handle to a reference type encapsulates the actual virtual address of the object in order to facilitate the runtime garbage collector much as a private data member encapsulates the implementation of a class in order to facilitate extensibility and localization, except that the consequences of violating that encapsulation in a garbage collected environment is considerably more severe
為了實現運行時垃圾回收器,引用類型的句柄封裝了對象的實際虛擬地址,這與私有數據成員封裝類的實現以實現擴展性和本地化非常相似,只是在垃圾回收環境中違反該封裝的後果嚴重得多。E. g. if i were you, i will choose to be a teacher in the future
是該到的時候了。該句型中的從句要使用虛擬語氣,也就是動詞要用過去式。分享友人