句式語法 的英文怎麼說

中文拼音 [shì]
句式語法 英文
construction grammar
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 語法 : grammar; syntax
  1. The pragmatic connotations in some grammatical rules of english are explored by making an analysis with the examples of those grammatical categories, such as the present indefinite, the past indefinite, the present continuous, the disjunctive question, the inversion, the passive voice and the cleft sentence

    該文通過實例,對動詞的一般現在時、一般過去時、現在進行時以及反意疑問、倒裝、被動態和強調型等傳統規則中的用因素進行分析,揭示背後所蘊含的用信息。
  2. The causative and conative usage of adjectives in classic chinese are both found in the svo structures, while the difference between the two lies in their alternative patterns of different semantic meanings

    摘要古代漢中形容詞的使動用和意動用一般都採用「主謂賓」結構,兩者的區別在於的變換不同,動賓結構所表示的義關系不同。
  3. In this dissertation we present a general, extensible methodology that examines cryptographic protocols. our approach is specify a protocol in cpal ( cryptographic protocol analysis language ), apply hoare and dijkstra ? theory of formal semantics to it, analysis it ? forma ] semantics, define weakest precondition of each kind of language statement

    我們的方就是用cpal ( cryptographicprotocolanalysislanguage )言來表示協議,將hoare和dijkstra在形義方面的理論應用到該言,分析該言的形義,定義每種的最弱前置條件。
  4. A contrastive study of construction grammar and generative grammar

    句式語法與生成對比芻議
  5. In the framework of the generative grammar, the government and binding theory provides us evidence of the classification of these sentential types semantically and syntactically : the argument structure and epp determine the obligatory elements at the sentential level, morphological rules and the case theory motivate the production of some derived sentence types

    生成管約論框架內分析了劃分的義和依據,謂詞的題元結構和epp決定了子層面的必有成分,同時形態規則的作用和滿足格理論還會推導出一些衍生
  6. This volume contains sentences and kinds of sentences, kinds of verbs and 5 basic sentence patterns, tenses, voices, moods, troublesome verbs, infinitives, verbal nouns, participles, tag questions, and phrases and clauses

    本冊書中談到子及其種類、動詞種類及5大基本型、時態、、易混淆動詞、不定詞、動名詞、分詞、附加問、片和子
  7. This is true in view of the fact that he always manages to choose words concrete, specific, more commonly found, more anglo - saxon, casual and conversational, and employ them often in a syntax of short, simple sentences, which are orderly and patterned, conversational, and sometimes ungrammatical

    事實上,他確實總盡力選用具體的、非概括性的、常用的、更昂個路-撒可森的、非正的和對話的詞匯,並且經常將它們運用在規整、模化的短中,這些短好象日常對話一樣,甚至有時不符合
  8. The rest of the statements of the wsdl binding do not follow the direct approach suggested by the syntax of the original wsdl, because i tried to examine the description of the binding element in the specification to find a representation that best captures the meaning behind the concepts there

    Wsdl綁定的其餘並不符合最初的wsdl所提議的直接方,因為我曾嘗試通過仔細閱讀規范中對綁定元素的描述,來尋找最能抓住概念背後的意義的表達。
  9. Abstract : in advertising english, the novel style shows itself in : 1. breaking grammatical rules inten - tionally to make eye - catching sentences, employing disjunctive sentences frequently and punctuationmarks cleverly ; 2. enjoying making purposeful misspellings, inventing coined words and new compounds, and lending foreign words ; 3. making use of questions and seemingly absurd statements to pique curiosity, and 4. seeking bold variations in the layout

    文摘:廣告英新奇文體特徵表現在: 1在構上故意使用違反規則的子,大量使用斷,巧妙使用標點符號; 2在用詞上喜用錯拼形,臨時造詞與復合詞以及借用外來詞; 3在立意上使用問以及有悖常理的子引發好奇心; 4在版面安排上不守常規尋求變化。
  10. During teaching process, we can develop the students " language sense by letting them reading, reciting, tasting etc. necessary awaken status is very important to the efficiency of intelligence activities

    教學中,可以通過朗讀、背誦、品味、涵泳等途徑來培養學生感。通過朗讀與背誦,學生把課文的調、規則、修辭手等深深印入腦海,被納入到學生的感圖中並固定下來。
  11. Based on the grammartical theory of three - dimensional, this paper discusses a special chinese language form : the recessive negative imperative sentence, we depict and analyze it from three levels : syntactic form, semantic structure and pragmatic characteristic

    摘要本文以三維理論為基礎,討論現代漢中的一種特殊言形隱性否定祈使
  12. With the advance of science and promotion of management efficiency of enterprises, people begin to contemplate, hoping to create a new style of living and management

    還有你的漢狗屁不通,第一就有錯誤,應該改成: "隨著科技的進步和企業管理效率的提升,人們開始思考,希望創造出一種新的生活、管理方
  13. The formatting of the grammar rules in the following sections places each clause on a separate line for clarity

    為了敘述清楚,以下章節中的每個子規則格都被分行說明
  14. Statement is one means of avoiding syntax errors

    是避免錯誤的一種方
  15. The checksum routines released in sql server version 7. 0 cannot validate tables with column filters, or logical table structures where column offsets differ due to alter table statements that drop or add columns

    在sql server 7 . 0版中發布的校驗和常驗證帶有列篩選器的表或列偏移量不一致的邏輯表結構(由於存在用於刪除或添加列的alter table) 。
  16. Verse language a type of special express primarily in the language preface of complicated, the composition abridges, special phrasing an etc. a few aspects

    詩歌的特殊主要表現在序的錯綜,成分的省略,特殊的等幾個方面。
  17. And experience with lexing and parsing will help you greatly through this article, but it is written for any perl programmer interested in the perl 6 grammars and regular expressions

    ,並且有詞分析( lexing )和分析( parsing )方面的經驗,那麼這些會對您掌握本文有很大幫助,此外,本文是為那些對perl 6和正則表達感興趣的所有perl編程人員撰寫的。
  18. In this paper, a processing approach to the complex long sentence based on multi - strategy is proposed, in which the rule - based analysis and case - based consistent matching are combined by using various linguistic features, including sentence length, punctuation, functional words and contextual condition and so on, which is used to segment the complex sentence into several simple sentences and to compose the translation text of these simple sentences together

    本文提出一種多種通用的基於多策略分析的復雜長翻譯處理演算,該演算通過基於實例模匹配和規則分析相結合的方,綜合利用源子中多種相關的言特徵,包括義特徵、子長度、標點符號、功能詞以及上下文境條件等對復雜長進行切分簡化處理和譯文的復合生成。
  19. Based on the cfm, we describes a cfm driven semantics analyzing algorithm, it analyzes chinese clause for semantics, using semantic analyzing as primary one, and syntax analyzing as secondary one : firstly, it estimate the clause ' s semantic mode by looking through the words appearing in the clause ; secondly, it analyzes the functional components in the clause, using the restriction in the semantic mode ; finally, it constructs the semantics of clause using the semantic modes as the framework

    在cfm的基礎上,我們提出了「 cfm模型驅動的義分析演算」 ,它是以義分析為主、分析為輔的小義分析方。該方由下列步驟組成:首先根據小中出現的詞所映射的概念,形成候選義模集;然後利用候選模的「功能組成約束」分析小的功能組成,其中需要利用義詞典中的結構進行分析;判斷各功能組成是否滿足約束;對滿足約束的結果構造以cfm中「義模」為框架的小義表示。
  20. The conclusions are : ( 1 ) tthe considerable variation in the cortical regions activated with respect to modifiers by nouns, verbs, and adjectives indicates that the three classes of words obtained by grammatical functions find their neurological supports ; ( 2 ) the modifiers by verbs activate lifg responsible for syntactic processing indicates there exists a - phonetic inflectional processing ; and ( 3 ) the areas at cortical activation by adjective modifiers have not shown any remarkable syntactic or semantic vantage, which fits in well with the theory that the functions at adjectives come between those of nouns and verbs

    本研究通過對名、動、形充當名詞修飾的腦機制考察,得出如下結論:名、動、形充當修飾激活的腦區顯著不同,表明根據功能得到的名、動、形三類詞各有其神經基礎作支持;動詞充當修飾激活主要負責分析加工的左額中回,表明存在無音形的屈折加工;形容詞充當修飾激活的腦區則未表現出明顯的義優勢,這與理論上認為形容詞的功能介於名、動之間的觀點吻合。
分享友人