各自付帳 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàng]
各自付帳 英文
go dutch
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : 名詞1. (用布、紗或綢子等做的遮蔽物) curtain 2. (關于貨幣、貨物出入的記載) account 3. (帳簿) account book4. (債) debt; credit
  1. All drawings of portion a shall be paid to the respective payroll accounts of the applicant s employees and or by way of money orders cheques drawn in favour of the relevant employees of the applicant

    銀行將會把甲部分貸款向申請人雇員的工資戶支,或以申請人的有關雇員為受益人而開出的匯票或支票方式支
  2. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於願或非願發生的所有預款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用己的戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  3. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於願或非願發生的所有預款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用己的戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  4. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於願或非願發生的所有預款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用己的戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  5. In its reply, the central provident fund board said in support of the national effort to promote cashless electronics payment, cpf branch offices do not accept cash for the topping - up of medishield premiums cpf members are informed by letter of the various payment modes available she did not have an atm card. hence, she was advised to pay by cheque instead. 19 sep, lianhe zaobao ' s forum page

    針對此事受詢時,公積金局的答復是: 「為了支持在全國范圍內採用非現款支及電子收工作,公積金局的個分局不再接受以現款填補健保雙全戶頭我們曾寫信給公積金會員,說明了種切實可行的款方法xx的母親,沒有動提款卡,因此要求她用支票款。 」
  6. As a whole fund and individual account want delimit to pay limits severally, part business accounting, cannot squeeze each other occupy

    統籌基金和個人戶要劃定的支范圍,分別核算,不能互相擠占。
  7. Do dutch people really go dutch at a restaurant

    荷蘭人在飯館吃飯時真的各自付帳嗎?
  8. Retire the cadre does not establish account of individual medical treatment, medical treatment expends nonperformance individual conceit, enjoy " method of medical treatment insurance " the regulation pays the medical treatment inside limits insurance salary ; retire the cadre implements system of the medical treatment that decide a dot, by retire the cadre chooses this city independently inside limits one, 2, 3 class medical establishment each one ; retire cadre go to a doctor does not set a fu biao to be mixed definitely highest pay limitation, the medical treatment cost that its produce is separate close an account, alone management

    離休幹部不建立個人醫療戶,不實行個人負醫療費,享受《醫療保險辦法》規定支范圍內的醫療保險待遇;離休幹部實行定點醫療制度,由離休幹部主選擇本市范圍內的一、二、三級醫療機構一所;離休幹部就醫不設起標準和最高支限額,其發生的醫療費用單獨結算、單獨治理。
  9. Separate dda form is required for each loan account

    每個學生貸款戶必須填寫一張直接款授權書表格。
  10. All drawings of portion a shall be paid to the respective payroll accounts of the applicant s employees andor by way of money orderscheques drawn in favour of the relevant employees of the applicant

    銀行將會把甲部分貸款向申請人雇員的工資戶支,或以申請人的有關雇員為受益人而開出的匯票或支票方式支
  11. Given the accounting did not understand the company ' s businesses, except for the hands of customers agency work, i am also responsible for the company ' s business on the receipt and payment accounts, timing and foreign clients, the local agent and related factories paid, timely issuance of foreign invoices and collect accounts receivable

    鑒于會計不了解公司業務情況,除了負責己手上的客戶代理工作外,我還負責公司業務上賬款的收工作,定時和國外客戶、地方代理及相關工廠對,及時開具國外發票並催收應收賬款。
  12. Is that because in those countries, everyone takes it for granted ? they just assume that everyone will share the cost

    這是因為在那些國家中,每個人都認為各自付帳是理所應當的嗎?
分享友人