合味道 的英文怎麼說

中文拼音 [wèidào]
合味道 英文
cup noodles
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • 味道 : 1. (味覺) taste; flavour 2. (指興趣) interest
  1. Included in the buffet is a choice of appetizers from the restaurant s antipasto table where an unlimited fresh lobsters and oysters is available ; freshly made pasta prepared only to order at a cooking station in the restaurant and a choice of main courses which changes weekly, including linguine alla sabatini ; pan - fried snapper fillet with vine - ripe tomatoes, capers and black olive sauce ; braised free - range chicken cacciatora style with wild mushrooms and polenta ; grilled slices of beef tenderloin with white wine navy beans and spring potatoes and chef s personal favourite, pan - fried duck liver with black truffle sauce

    享受豐富頭盤后,您更可於四款意式主菜當中,選擇其中一款心愛美饌。新增美食推介包括馳名的sabatini鮮茄海鮮幼面,豐富海鮮如地中海蝦青口帶子蜆肉等,配sabatini特製的鮮番茄汁意大利麵,香濃,意粉真正al dente !此外,每位贈送義大利餐酒一杯,配搭不同主菜更能帶出食物的flavour 。
  2. This section unique aspic color sofa leisure flavor is very thick, the tone very has the fashion breath, suits the young family

    這款獨特薰衣草色彩的沙發休閑很濃,色調很有時尚氣息,更適年輕家庭。
  3. The slices of 24 - hour fermented sour dough bread are spread with a mayonnaise flavoured with foie gras ? 30 a lb and black truffle ? 340 a lb. there is a generous helping of brie de meaux, considered europe ' s finest cheese

    經過24小時發酵的麵包中會散發出一種蛋黃醬的香,這是法國鵝肝每磅價格為30英鎊,一磅0 . 454千克和新鮮黑塊菌每磅價格為340英鎊的
  4. Speed, ultra - cool screen flight shooting game, a little bit of the flavor of alloy

    速度,畫面超爽的飛行射擊游戲,有點金的
  5. Introduction : speed, ultra - cool screen flight shooting game, a little bit of the flavor of alloy

    速度,畫面超爽的飛行射擊游戲,有點金的
  6. This 16 - year - old bakery penetrated the market slowly, catering to stag nights and hen parties and clients who wish to enjoy cakes with a " naughty " taste

    這家開了16年的麵包店慢慢地享譽市場,適在浪漫的夜晚和女人的聚會同時想要用一個"頑皮的"來享受蛋糕的客戶。
  7. In england the pleasures of smell were great-i-n this inimitable island there was a certain mixture of fog and beer and soot.

    在英國常常能獲得一種嗅覺上的快感--這個無與倫比的島國,到處籠罩著霧,啤酒和煤煙混而成的
  8. In england the pleasures of smell were great - i - n this inimitable island there was a certain mixture of fog and beer and soot

    在英國常常能獲得一種嗅覺上的快感- -這個無與倫比的島國,到處籠罩著霧,啤酒和煤煙混而成的
  9. A darker beer than speckled hen, abbot has a ripe fruit character with a malty richness and perfect hop balance

    士在色澤上比火鳥更為厚重,麥芽的含在已經完全成熟了的果子才能散發出的那種香甜中,天衣無縫的和啤酒花的芳香融在一起。
  10. In the framework of quarkonia - quarkonia mixing, considering the effect of the flavor - dependent transitions between quarkonia, the new mass relation of a meson nonet is presented

    摘要在介子介子混的框架下,考慮到夸克偶素間的湮滅跟有關這種效應,給出了一種新的介子九重態成員間的質量關系。
  11. It indicates that a correct mass relation of a meson nonet ( especially for the non ideal - mixing meson nonet ) should incorporate the effect of the flavor - dependent quarkonia annihilation

    這表明,一個正確反映介子九重態(特別是非理想混的介子九重態)成員間質量關系的公式,應該包含夸克偶素間的湮滅跟有關這種修正。
  12. The first products under the jc flavor banner include oatcakes, cookies and chocolates, which are scheduled for launch in the second half of this year

    首推產品包括曲奇餅及朱古力糖果,日後並會陸續加入具特色的美食,結優良傳統和製作工藝,提供細致濃郁的高質素健康美食及飲品。
  13. Citrine yellow in colour, persistent bouquet with notes of fresh pineapple and bread crust. dry and sapid, with after of sagebrush flowers that lingers persistently

    的開胃菜及白肉,魚類等主菜飲用。檸檬黃色,持久的菠蘿清香和麵包片的,干澀風,口中會持久,留有山艾樹花香的回
  14. " the letter was just not what you would expect an attorney to write, " snook said. he ended up getting more letters from riddell and almost daily phone calls

    盡管里德爾的信符律師信專有格式,但通篇卻充斥著恐嚇,且文字顯得「滑稽可笑」 。
  15. Torino was just in keeping with the vaguely, foreign flavor we had worked so hard to add to our car.

    我們都千方百計想讓車子有點外國,托里借這名字正好符要求。
  16. Comments : displaying all chardonnay characters from south australia. it shows rich fruit flavors of melon and tropical fruit, which are underplayed by subtle oak maturation characters and creamy flavorsome finish

    評語:充滿南澳風情的莎當妮白葡萄酒。豐富的水果,蜜瓜和熱帶果實氣,配濃郁的橡木奶油,口感柔順,酸度適中,充滿熱帶水果的葡萄酒。
  17. To make the red - wine vinaigrette, whisk together the oil, vinegar and mustard in a medium bowl until well combined. taste and season with salt and pepper

    製作紅酒醋油沙司,將油、醋和芥末放在一個中等大小的碗里一起攪拌,直到混均勻。試並且加入鹽和胡椒。
  18. Flavor of the sea - halibut fillet covered with bacon, zucchini and egg plant then baked in a shell of rock salt

    大海的?比目魚柳配煙熏培根,義大利節瓜和圓茄包裹在如硬石般的海鹽中煎烤。
  19. Tasting note : balanced aroma of chocolate, blueberry and cedar. a wonderful wine that will match beef dishes

    品嘗特徵:一款經典紅酒,該酒平衡了巧克力,漿果和藍梅的,非常適搭配牛肉
  20. Another hilarious title on mahjong, yuen wah proves himself to be just as capable in entertaining the audience even without yuen qiu

    1971年創制全球第一隻即食杯麵合味道,有邊個未食過
分享友人