吟人 的英文怎麼說

中文拼音 [yínrén]
吟人 英文
troubadour
  • : Ⅰ動詞1 (吟詠) chant; recite 2 (呻吟) groan; moan Ⅱ名詞1 (古典詩歌的一種名稱) song (as a ty...
  1. The instrument sobbed and groaned and croaked as the old fellow polished on it with barbarous bow.

    老藝揮動粗糙的弓弦,奏出嘶啞的調門,象在哭訴呻
  2. Bards can now gain the blade master discipline

    遊詩現在得到劍術掌握了。
  3. Bardic knowledge : add the bard ' s class level + intelligence modifier to all bardic knowledge checks, as normal

    逸聞知識:將遊詩的職業等級+智力調整值作為逸聞知識檢定的加值,和常規等級時的計算方法一樣。
  4. Lingering song : ( complete adventurer ) this increases the duration of several bardic music effects, notably inspire courage

    繞梁餘音(出自完美冒險者) :這個專長可以增加多種游音樂的持續時間,特別是激發勇氣。
  5. Have you ever seat in an infinity of wasteland alone, a “ the spirit of the laws ” in hands, facing the beauteous setting sun, reciting or musing every now and then

    你有否曾獨自一,坐在一個廣袤無垠的荒原,手拿著一本《論法的精神》 ,面對著美麗的落日,時而默默誦,時而掩卷沉思?
  6. He sometimes spoke blank verse under his breath to imaginary dark women.

    他常常低聲地對著一個理想中的黑頭發女著一首無韻詩。
  7. He was certainly not alone, for nana perceived the little woman from the bouffes with the untidy tow hair and the gimlet - hole eyes, standing enjoying herself in her shift among the furniture she had paid for

    娜娜發現義大利劇院的那個矮個子女在裏面。她穿著睡衣,亞麻色的頭發蓬蓬鬆鬆,眼睛像用鉆孔器鉆出來的窟窿,笑地站在娜娜買的傢具中間。
  8. Using scripts based on the works, the storytelling was accompanied by music from an erhu a traditional chinese bowed instrument with two strings. through host and storyteller mr. lai jun - rong, the various stages of master s life were unveiled to the audience as selections from wu tzu poems

    主持賴俊榮先生是這場無子詩說古的主講,內容講述師父在生各階段的經歷,輔以無子詩唱師父求道的心路歷程證悟階段弘揚觀音法門,一直到現今帶領全世界晉升黃金時代。
  9. A sorcerer might twist his beard when lost in thought ; a caliban might collect " trophies " from slain foes ; a bard might practice every night to hone her musical skills

    一名術士沒準總在深陷思緒時搓捻胡須;一名凱列班說不定會從被他親手幹掉的敵身上收集「戰利品」留念;一名遊詩也許每個晚上都堅持磨練自己的音樂技巧。
  10. Hurrah ! was shouted again by the three hundred voices of the guests, and instead of music this time a chorus of singers began to sing a cantata composed by pavel ivanovitch kutuzov

    三百位客又在高呼「烏拉! 」 ,這時可以聽見的不是音樂,而是歌手們唱的由帕維爾伊萬諾維奇庫圖佐夫撰寫的大合唱。
  11. They had borrowed a melodeum - a sick one ; and when everything was ready a young woman set down and worked it, and it was pretty skreeky and colicky, and everybody joined in and sung, and peter was the only one that had a good thing, according to my notion

    等到一切安排停當,一位年輕的婦女坐下彈了起來。風琴象害了疝氣痛那樣吱吱吱地呻,大夥兒一個個隨聲唱起來。依我看,只有彼得一個落得個清閑。
  12. All bumbling conjurers, clumsy squires, no - talent bards, and cowardly thieves in the land will be pre - emptively put to death

    所有無能的魔術師、笨拙的隨從、沒有天份的遊詩、以及膽小的盜賊都將會事先被處死。
  13. New york native and pop singer billy joel even crooned about a " new york state of mind "

    紐約本地兼流行歌手比利?喬爾甚至低聲唱出一首所謂的「紐約心態」 。
  14. As a second - rate crooner sings about the beauties of his lover s face, his own face metamorphosizes into the most surreal shapes and contortions possible

    一個低聲歌的歌頌他愛的臉的美。他自己的臉孔形狀在不停變動,令其超現實地扭曲。
  15. Amongst us a simpleton, possessed by the demon of hate or cupidity, who has an enemy to destroy, or some near relation to dispose of, goes straight to the grocer s or druggist s, gives a false name, which leads more easily to his detection than his real one, and under the pretext that the rats prevent him from sleeping, purchases five or six grammes of arsenic - if he is really a cunning fellow, he goes to five or six different druggists or grocers, and thereby becomes only five or six times more easily traced ; - then, when he has acquired his specific, he administers duly to his enemy, or near kinsman, a dose of arsenic which would make a mammoth or mastodon burst, and which, without rhyme or reason, makes his victim utter groans which alarm the entire neighborhood

    在我們的社會里,一個傻瓜要是心裏懷有仇恨或動了貪念,想除掉一個仇或除去一個近親,他就會徑自跑到雜貨店或藥房裡,借口老鼠吵得他無法睡覺,要買五六克砒霜,他還會捏造一個假名字,而那卻比真名字更容易被識破,假如他真是一個狡猾的傢伙,他就會分別到五六家不同的藥房或雜貨店裡去買,因此,當追蹤線索的時候,就更容易了五六倍。然後,當他弄到他想要的東西以後,他就莽莽撞撞地給他的仇或近親吃一付砒霜,其份量之重,就是古代的巨象或恐吃了也會五臟崩裂的,就這樣毫無意義地使他的受害者在那裡呻,以致驚動了四鄰。
  16. Alfred the great acted as his own spy, visiting danish camps disguised as a minstrel.

    阿爾弗雷德大帝曾親自充當間諜,他假扮成一個遊詩到丹麥的軍營去。
  17. Venting a death rattle, the patient “ threw back his head once more and, staring upward at the ceiling with the glassy, unseeing gaze of open dead eyes, roared out to the distant heavens a dreadful rasping whoop that sounded like the hounds of hell were barking

    發出即將死亡的呻, 「他的頭再一次往後摔去,呆滯無神的雙眼盯著天花板,一聲可怕的慘叫似乎能傳到遙遠的天堂,彷彿守護地獄的魔犬在吠叫。 」
  18. The ponderous pundit, hugh machugh, dublin s most brilliant scribe and editor, and that minstrel boy of the wild wet west who is known by the euphonious appellation of the o madden burke. after an interval mr dedalus raised his grog and

    包括都柏林最有才華的新聞記者兼編輯堂堂的飽學之士休麥克休,和那位生在荒蕪多雨的西部以奧馬登伯克這一動聽的稱呼聞名的少年遊詩
  19. Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life, but that the dread of something after death, the undiscover ' d country from whose bourn no traveler returns, puzzles the will and makes us rather bear those ills we have than fly to others that we know not of

    誰願意負著這樣的重擔,在煩勞的生命的壓迫下呻流汗,倘不是因為懼怕不可知的死後,懼怕那從來不曾有一個旅回來過的神秘之國,是它迷惑了我們的意志,使我們寧願忍受目前的磨折,不敢向我們所不知道的痛苦飛去?
  20. It was in this region that daguenet and georges forgathered more warmly than ever while smilingly gazing at nana

    達蓋內和喬治于貢也在那裡,他們越來越親密了,兩都笑地瞧著娜娜。
分享友人