吹噓的人 的英文怎麼說

中文拼音 [chuīderén]
吹噓的人 英文
puffer
  • : 噓感嘆詞(表示制止、驅逐等) sh; hush
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 吹噓 : (誇大地宣揚) lavish praise on oneself or others; boast; boost up; glibly profess; advertise oneself
  1. Women rarely boast of their courage.

    不大她們勇氣。
  2. When you ' ve spent ten years in stir, as i had then, you can get awfully tired of the bellowers and the braggarts and the loud - mouths

    當一個象我這樣在這個亂哄哄大染缸里混了十來年後,那些咆哮、、誇誇其談令我感到惡心。
  3. Another man was vaunting to a stout farmer the excellence of his shoes.

    另一個正在向一個身體壯實農夫鞋子優點。
  4. The event in toronto this week was not a frontiersman ' s gathering, however, but the world ' s biggest mining gabfest

    這些參加年會目就是為了來大城市享樂一番,還有在會上向金融家們他們礦業權。
  5. Willoughby's boast of his implacable character was to blame.

    威洛比過他不饒性格,他應該受到譴責。
  6. Watch out, for example, for those who claim mastery of a subject on the basis of inadequate experience, pseudo - synthesisers who merely lump haphazard material together, “ creatives ” whose ideas are neither sound nor original, “ respecters ” who merely tolerate others from a standpoint of ignorance, and “ ethical champions ” whose personal standards fall far short of the values they trumpet

    例如,要注意那些經驗不足、但聲稱精通某項工作,注意那些只是將隨機材料混在一起偽綜合者,注意那些其創意既不理想也非原創「創新者」 ,注意那些只是無知地寬容他「恭敬者」 ,注意那些個水準遠不及其「倫理鼓者」 。
  7. In the seventeenth century a certain davide fabricius boasted of having seen with his own eyes the inhabitants of the moon.

    在十七世紀,一個叫做大衛法布里修斯,說他親眼看見過月球上居民。
  8. A person who does things well does not have to toot his own horn; his abilities will be noticed by others.

    一個認真做事並不需要自我,別自然會注意到他能力。
  9. Lf you have nothing to boast about, you don ' t go,

    沒有可吹噓的人是不會來
  10. Interviewer : people, being what they are, tend to be distrustful and some people might say, well how are we to know she won t rip us off or lead us down another blind path

    們是很難去信任另一個,他們可能會說你只是在欺騙他們,自我罷了。
  11. The broker boasted about his raphaels and hardwood floors, his light plant and french furniture, his gold - plated plumbing and gobelins, but he boasted above all about his travelling bathtub

    這商他擁有拉斐爾名畫,他櫟木地板,他發電設備和法國傢具,他鍍金水管和法國繡毯,而他得最起勁就是他那個可走動浴缸了。
  12. Tom sawyer called the hogs " ingots, " and he called the turnips and stuff " julery, " and we would go to the cave and powwow over what we had done, and how many people we had killed and marked

    湯姆索亞把那些豬叫做「金條」 ,把蘿卜之類東西,叫做「珍寶」 。我們會到山洞里去,我們功績,我們殺了多少啦,給多少留下了傷疤啦。
  13. As for the roof he vaunted, he might have found that shutting out the sky in a new way - to wit, for ever, from the eyes of the bodies into which its lead was fired, out of the barrels of a hundred thousand muskets

    至於他剛才屋頂,他可能發現它將用另一種方式遮擋住天空就是說,讓屋頂化作鉛彈,從十萬支毛瑟槍槍管射出,使眼睛永遠對天空閉上。
  14. An awful country samurai, bragging about home and famlly

    真是個沒見過世面鄉下武士就知道自己故鄉和家
  15. Michaelis had the ear of a few million people, probably ; and, being a hopeless outsider, he would no doubt be grateful to be asked down to wragby at this juncture, when the rest of the smart world was cutting him. being grateful, he would no doubt do clifford good over there in america

    既然他心中感激,那麼他無疑地便要幫助克利福在美國成名起來,不露馬腳,是可以使赫然出名,不管出是什麼名尤其是在美國,克利福是個未來作家,而且是個很慕虛名
  16. In the seventeenth century a certain davide fabricius boasted of having seen with his own eyes the inhabitants of the moon

    在十七世紀,一個叫做大衛?法布里修斯,說他親眼看見過月球上居民。
  17. It was ksm as well who had beheaded wall street journal reporter daniel pearl in may 2002, and then just before the first anniversary of the videotaped killing sat for an interview in silhouette with al - jazeera to brag about what he had done

    也只有ksm ,才膽敢一刀砍下華爾街雜志記者丹尼爾?珀耳頭顱,並在公開殺錄像將近一周年之際,堂而皇之地坐下來側著身接受采訪,大肆自己傑作。
  18. Don ' t ever talk of the brave tiger or pretend to have a noble samurai spirit

    別自以為是什麼了不起物甚至武士道精神了!
  19. Well, he ' s a soldier, isn ' t he, for all his swagger,

    他是個軍,不是嗎?就好像他那樣
  20. I ' m not one ofthese cream puff, sit - behind - the - desk private dicks

    我不是那種只坐在辦公桌後面軟弱偵探
分享友人