命中碰撞 的英文怎麼說

中文拼音 [mìngzhōngpèngzhuàng]
命中碰撞 英文
hit
  • : 動詞1 (一物體突然接觸另一物體; 撞擊) touch; bump 2 (碰見; 遇到) meet; run into 3 (試探 ) tr...
  • : 動詞1 (猛然碰上) collide; strike; knock; bump against; run into 2 (碰見) bump into; run into;...
  • 命中 : hit the target [mark]; score a hit
  • 碰撞 : 1 (猛然碰上) collide; run into; knock against; run foul of; crash 2 [物理學] collision; impact;...
  1. Furthermore, kafka ' s personal life experiences embodied in his works successfully collided and echoed with numerous distinct individual cognitions, which is also the right reason why kafka ' s autobiographic creation leaves a long - lasting great reputation

    卡夫卡這些裝載在文本的個人生體驗又成功地與無數個人的不同認知發生與共鳴,這也正是天才的卡夫卡自傳性創作能流芳百世的緣由。
  2. The simulation of the terminal guidance procedure is carried out, and the results verified the conclusion that the interceptor can hit the target directly. at last, the effect of flight path angle error on interception performance is analyzed in detail

    在此基礎上進行了動能攔截器攔截過程模擬,驗證了動能攔截器能夠直接彈道導彈的結論,並詳細分析了在不同相對距離的初始條件下,航向誤差對攔截性能的影響。
  3. And at the end of the twentieth century fully town has been caught in a worldwide tourist tide, then becomes a famous scenic spot. thus, at fully town we can find how the traditional culture and modern culture confl ict or join together. the second, from fully town " s tourism we can examine some internal relations of tourist operation

    對福利鎮的調查研究還有另外兩個方面的目的:一、福利鎮悠久的歷史積淀了其深厚的傳統文明,而到了20世紀90年代,被捲入了全球性的旅遊浪潮之而成為陽朔縣旅遊勝地,這樣,福利鎮可以作為研究傳統文化與現代文明、匯流的理想的研究場所;二、透過福利鎮旅遊業的「興衰運」 ,可以研究、發現旅遊業內部的一些運作關系。
  4. It is effective to improve the car body shock resistance and prevent indenture which is collided by the stone when the car is running, so it prolongs the service life of a car

    採用高強度鋼板還可以有效地提高汽車車身的抗沖擊性能,防止在行駛由於路面的砂石飛濺產生凹痕,延長了汽車的使用壽
  5. China has also acceded to the 30 - some conventions formulated by the imo, such as the 1965 convention on facilitation of international maritime traffic, 1990 international convention on oil pollution preparedness, response and cooperation, international convention on standards of training, certification and watchkeeping for seafarers, 1978, as amended, 1974 international convention for the safety of life at sea, international convention for the prevention of pollution from ships, 1973, as modified by the protocol of 1978 relating thereto ( marpol, or 73 / 78 convention on pollution convention ), athens convention relating to the carriage of passengers and their luggage by sea, 1974, and international convention for the unification of certain rules of law with respect to collision between vessels

    國先後加入了國際海事組織制定的30多項公約,其包括《 1965年便利國際海上運輸公約》 、 《 1990年國際油污防備、反應和合作公約》 、 《 1995年海員培訓、發證和值班標準國際公約》 、 《 1974年國際海上人安全公約》 、 《 1973 / 78年國際防止船舶造成污染公約》及其有關修正案、 《 1974年海上旅客及其行李運輸雅典公約》 、 《統一船舶某些法律規定的國際公約》等國際公約。
  6. U. s. transportation secretary norman mineta believes these improvements will save lives. " this new system will more than double the speed at which passengers can survive a train crash.

    美國交通部長諾曼曼塔認為這一改進措施有助於挽救生. "這一新系統將使在火車事故倖存人數增長兩倍以上.
分享友人