問寒熱 的英文怎麼說

中文拼音 [wènhán]
問寒熱 英文
cold-fever inquiring
  • : Ⅰ動詞1 (請人解答) ask; inquire 2 (詢問; 慰問) question; ask about [after]; inquire about [aft...
  • : Ⅰ形1 (冷) cold 2 (害怕; 畏懼) afraid; fearful; tremble (with fear) 3 (貧困) poor; needy 4...
  1. On sultry nights in midsummer or on bitter january mornings we may question its efficiency even in our favored part of the world.

    即使是世界上最適合人類居住的地方,在仲夏的悶之夜或隆冬的嚴之晨,它的效能也是成題的。
  2. With an introduction of the influences of the final quality of rail aluminothermic welding, such as : the quality of welding kits ( esp. the portion ), the result of pre - heating, the welding operation and the level of operators etc., this paper analyzes some problems when rail welding under special conditions

    摘要介紹了焊接材料質量、預效果、操作人員水平等因素對鋼軌鋁焊接接頭質量的影響,以及幾何誤差不同、軌頭寬度不等、冷氣候等特殊條件下進行鋁焊接應注意的題。
  3. Prior to the portugal lecture, many of her disciples from different countries had come to prepare for her arrival. they found that the people they met in lisbon were open - minded and warmhearted and showed great interest in master s sample booklets and leaflets. when fellow initiates from brazil distributed leaflets in the chilly wind and rain, a passerby came up to talk with them and asked many questions

    講經前,其弟子由各國前來協助弘法工作,他們發現里斯本的人非常開放情,對師父的樣書和講經傳單很有興趣,其中來自巴西的同修們在風刺骨與連綿不絕的雨中遞送傳單時,有位路人當街和同修長談細,更主動帶領同修們到大學城去發傳單,一路上極其心的為我們介紹地鐵人潮的聚集點。
  4. This paper has analyzed twenty - year climatic data of typical cities in cold area, carried on lots number of field investigations and e xperiments, and systematically discussed improvement strategies for indoor physical environment of the ground floor room of residential buildings. though investigation of its thermal, sound and lighting environment it ' s found that there are many problems in this kind of room. those are : seasonal wetness, mold and fungus growing, destroyed structure and furniture etc, insufficient illumination, and bad ventilation condition

    得出冷地區住宅底層室內環境、聲環境、光環境的實際狀況,結論表明,冷地區住宅底層存在的題:季節性潮濕,高濕度導致黴菌生長、繁殖,潮濕的室內環境,導致建築物維護結構的內表面受潮起鼓,引起結構破壞,室內傢具、電器、物品的損壞,使得室內的衛生狀況、人體健康都受到影響:採光的明顯不足、通風散能力較差等。
  5. Building energy conservation design in this area emphasizes on reducing energy consumption of heating on the long term. however, its summer is hot and humidity high. with global warming and heat island effect, indoor thermal environment of the ground floor room of residential building has became to affect human comfort and health

    冷地區夏季也很炎,夏季與秋季的濕度也很高,隨著全球變暖趨勢的繼續和城市島現象的加劇,冷地區居住建築的底層室內環境存在影響人體舒適與健康的題目益突出。
  6. As the level of people ' s living is getting higher today, and along with the influence b y the phenomena o f " hot - island " within cities, problems aroused from thermal environment in summer and it ' s energy c onsumed w ith a ir c onditionings are getting more and more serious for the residential buildings in cold zone

    冷地區屬採暖地區,其建築節能工作長期以來著重考慮的是如何減少冬季採暖能耗。但是冷地區的夏季又非常炎,隨著人民生活水平的提高和城市島現象等因素的影響,冷地區居住建築的夏季環境及其空調能耗題日漸突出。
  7. Whether fever and aversion to cold happen simultaneously or just exist alone is necessary to inquire

    是否發和惡同時出現,還是單獨存在,這是問寒熱首先要的。
  8. There are some differences between air conditioning rooms and natural ventilation ones ; the same situation exists with their thermal comfort requirements. the paper, aiming for thermal environment characters of residential buildings in cold zone, in the first times by means of fuzzy evaluation, puts forward a fuzzy evaluating model of the thermal feelings in a natural ventilation room of residential houses, which is mainly based on studies of the subjective feelings from people living in such curtain houses and measures of objective data from investigation with questionnaires

    本文針對冷地區居住建築環境特徵,以實際居住建築中的人體主觀感覺為研究對象,伴隨客觀參數測量的卷調查手段,首次以模糊評價方法給出居住建築自然通風房間感覺的模糊評判模型,在此基礎上給出環境綜合評價指標;針對居住建築空調開啟特性,根據住宅自然通風與空調臨界轉換條件,提出能耗修正系數以便對此類建築的能耗進行正確科學的評價。
  9. Two elderly hostilities, and greet each other, very intimate, but the conversation has found a strange things, dr. smith, the original would not return to maikedemo, even if he is not known in london

    兩位老人相見,彼此噓暖,十分親,但交談中卻發現一件奇怪的事情,原來史密斯博士根本就未曾寄信給邁克德莫,甚至連他是否在倫敦也不得而知。
  10. Two elderly hostilities, and greet each other, very intimate, but the conversation has found a strange things, dr. smith, the original would not return to maikedemo, even if he is not known in london. dr. old maikedemo about ancient devil l

    兩位老人相見,彼此噓暖,十分親,但交談中卻發現一件奇怪的事情,原來史密斯博士根本就未曾寄信給邁克德莫,甚至連他是否在倫敦也不得而知。
  11. Puts forward a cascade heat pump unit to solve some application problems of conventional units in winter in cold regions, such as high compression ratio and low heating efficiency

    摘要提出了一種復疊泵機組,以解決常規空氣源泵冷水機組在冷地區冬季使用壓縮比高、效率低等題。
  12. It results in that the study on the thermal environment of rooms with summer natural ventilation in such area is very necessary and truly practical, whatever it is from the views of improving the comfort for the residential environment or of saving the energy. it has been become a key problem of studying the summer thermal environment for residential buildings in cold zone that how we can manage to make practical mode considering all about the winter heating, summer air conditioning and the natural ventilation according to features of residential buildings

    結果表明,無論從提高居住環境舒適性還是從節能的角度,對冷地區夏季自然通風房間環境的研究都顯得非常必要和有實際意義,如何針對居住建築的特點,兼顧冬季採暖、夏季空調與自然通風模式並存的使用工況,成為研究冷地區居住建築夏季環境的關鍵題。
分享友人