問荊 的英文怎麼說
中文拼音 [wènjīng]
問荊
英文
[植物學] field horsetail; marestail; bottlebrush; meadow pine-
From its origin, going out of jinggong xinxue has questioned the bio - osmosis between the new school and the wang school, but has the problem of dissevering the new school from the wang school because of its emphasis on authority form too much
摘要從發生學的角度, 《走出「荊公新學」 》較早地對學界「新學」 、 「王學」互指現象提出質疑,但也存在偏重官學形式而將兩者割裂的問題。Equisetum arvense extract dry conc
問荊草萃取物Effect of total alkaloid of equisetum pratense on the contents of monoamine neurotransmitters in brain of rats
草問荊總生物堿對大鼠腦內單胺類神經遞質含量的影響It is very difficult to control perennial weed field horsetail ( equsetum arvense l. )
摘要問荊是一種多年生難防雜草。Horsetail is often combined with hydrangea in the treatment of prostate troubles
問荊常與光繡球一起用作治療前列腺問題。Even though there are many researches on the field horsetail, there are not effective methods that the weed could be controlled by them
雖然報導問荊的文獻較多,但目前還缺乏有效的防治方法。Influences on the monoamine neurotransmitters by co - culturing bone marrow stromal cells onto brain slice of parkinson ' rat
草問荊總生物堿對大鼠腦內單胺類神經遞質含量的影響Chemical control using some high transporting herbicides ( mcpa, 2, 4 - d, glyphosate, et al. ) together with some other control methods could control field horsetail effectively
採用強傳導性的除草劑品種,如2甲4氯、 2 , 4 -滴、草甘膦等,並將化學防除和其他防除方法有效結合起來才可能有效地防除問荊。The earliest visitor known to the yandang mountain was xie lingyun, a poet - governor of yongjia prefecture in the southern dynasties 385 - 433. as a matter of fact, he learned very little, if any, he had possibly seen only a small portion of the mountain
據說最早叩問雁蕩之門的著名文人是南朝大詩人謝靈運,但他顯然在雲遮霧罩亂石荊蔓擋道的「門」前躡足而止,未能一窺此山的堂奧。For example, the technical problem of the hubei e ' huang bridge 6 # podium ' s in construction, the foundation of jing - sha bridge 2 # main tower, wen - zhou bridge main tower, wu - han bai sha - zhou bridge 3 # main tower, and qi - ao bridge main tower, etc. in overseas, the main trend of is very clear
例如湖北鄂黃大橋6 #墩施工系列技術問題的處理,以及荊沙大橋2 #主塔、溫州大橋主塔、武漢白沙洲大橋3 #主塔、淇澳大橋主塔等基礎施工。The project practice shows that the river cut - off is the works to thoroughly transform the lower jingjiang river in accordance with the evolution law of meandering reaches, and has achieved expected benefits, but there arise some problems which were not recognized enough before
工程實踐表明,下荊江裁彎工程是按照蜿蜓性河段演變規律改造下荊江的治本工程,取得了預期工程效益,但也出現了一些原來認識不足的問題。New problems in occupational hygienic work from the enterprise reform point of view in jing men city
從荊門市企業改制看職業衛生工作面臨的新問題The author investigates the mass sports activities in urban jingmen, analyzes the remaining problems and represents the corresponding measures, aiming at providing reference for mass sports in jingmen
摘要本文通過問卷調查等方法,對荊門市轄區內各城區的群眾體育活動情況進行了調查,分析了存在的問題,提出了相關的建議和對策,為更好地推動城區的群眾體育工作提供參考。For the cooling system capacity of no4 main transformer in jinmen thermal power plant being inefficient, through technical analysis, the design of new cooling system was put forward and the installation process was introduced
摘要針對荊門熱電廠4號主變冷卻系統存在冷卻容量不夠等問題,進行了技術分析,提出了新冷卻系統的設計並介紹了其安裝過程。For the project was held on 6 january, 2000 at hong kong park where mrs betty tung, hon advisor of green fun and president of the community chest of hong kong, accompanied by many dignitaries, planted a bauhinia tree as the millennium tree
當日由綠的歡欣榮譽顧問及香港公益金會長董趙洪娉女士,在多位部門首長及社會賢達陪同下,種植一棵洋紫荊樹,以紀念新的千禧年。Taking urban network reform in jincheng sub - bureau as an example, the paper described the planning of urban network reform, the administration of network construction and the future development direction of urban network
以湖北省荊州電力局荊城供電分局城網改造工作為例,就城網改造規劃的編制、城網建設中的管理以及城網未來發展方向等問題進行了論述。As the number of visitors to hong kong has increased considerably recently, will the government inform this council whether it has put in place special traffic control arrangements at popular tourist spots located in busy urban areas, such as the golden bauhinia square, the peak tower and its vicinity and the sik sik yuen wong tai sin temple, so as to avoid traffic obstructions caused by coaches waiting for and picking up visitors at the roadside
問題:鑒于近日訪港遊客人數大增,政府可否告知本會,有否在位於鬧市的旅遊熱點(例如金紫荊廣場、山頂凌霄閣一帶及嗇色園黃大仙祠)實施特別交通管制措施,以免觀光車輛在路旁等候和接載遊客時造成交通阻塞?分享友人