問道 的英文怎麼說
中文拼音 [wèndào]
問道
英文
asking for direction-
"how is abigail peters?" said rachel, as she went on with her biscuits.
「艾碧嘉兒彼得斯怎麼樣了?」瑞琪兒一面做點心,一面問道。"and you married a christian minister to a heathen?" abner asked, aghast.
「你把一個基督牧師同野蠻人結成了夫婦?」艾布納駭然問道。He asked in words : whose company ? but what he was really asking was, youre not in a panic here ? and the artilleryman understood that
他問道: 「誰的連隊? 」其實他要問的是: 「你們在這兒是不是膽怯呢? 」炮兵士官懂得他的意思。" you want another copita ? " the barman asked
"你要再來一小杯嗎? "酒吧招待問道。As they passed a barnyard of mules and pigs, the husband sarcastically asked, " are they relatives of yours
當他們經過一個裏面圈有騾子和豬的畜棚場時,丈夫諷刺地問道: 「它們是你的親戚嗎? 」As they passed a barnyard of mules and pigs, the husband sarcastically asked, " are they relatives of yours ?
兩人經過一個谷倉前看到了一群騾子和幾只豬,丈夫諷刺地問道: 「那些是你的親戚么? 」"where can we go to look at them?" belinda hissed.
「咱們上哪兒去看他們呀?」比琳達低聲問道。His eyes on the black tie and clothes he asked with low respect
他盯著那黑色領帶和衣服,關切地低聲問道," and pray, " asked franz, " where are these pistols, blunderbusses, and other deadly weapons with which you intend filling the carriage ?
「請問, 」弗蘭茲問道, 「這些手槍,散彈槍,和其他各種你想裝滿在馬車里的厲害武器在哪兒呢? 」"howwhat the devil's this about?" exclaimed the bridegroom.
「怎麼啦這是出了什麼鬼事兒?」新郎大聲問道。The reporter asked, with a quick glance at brissenden that appraised the color - value of that cadaverous and dying man
記者急忙瞥了布里森登一眼,估計了一下那形容柏槁的快要死去的入的赤化程度,問道。" we try to push adult stuff down on younger and younger kids, and what ' s the point " asked lucy calkins, founding director of the reading and writing project at columbia university ' s teachers college
哥大教師學院讀寫計畫創辦負責人露西卡爾金斯問道:我們想把成年人的讀物硬生生塞給年齡層越來越低的孩子,為什麼?Nay, he said, tha canna do t
「什麼是孔」她問道。Queried one hearer who, by the way, seen from the side, bore a distant resemblance to henry campbell, the townclerk, away from the carking cares of office, unwashed, of course, and in a seedy getup and a strong suspicion of nosepaint about the nasal appendage
一個聽者問道。從側面望去,這個人長得有點兒像市公所秘書長亨利坎貝爾104 ,給人以剛從辦公室的操勞中逃出來的感覺。他當然沒洗過澡,衣衫襤褸,酒糟鼻子一眼就看得出。"who wants me?" she cut into tommy's chant with a note of sharp anxiety.
她打斷湯咪的詠唱,急卻地問道:「誰找我?」Asked the cicerone
導游問道。"you will cleave to me?" asked morris.
「你永遠忠於我?」莫里斯問道。Asked clifford. see if they are all right
克利福問道, 「看看那兒有沒有毛病! 」"beginning to get you down?" conn asked with a smile.
「聽得酸溜溜了,是不是?」康恩笑瞇瞇地問道。" beginning to get you down ? " conn asked with a smile
「聽得酸溜溜了,是不是? 」康恩笑瞇瞇地問道。分享友人