善意行為 的英文怎麼說

中文拼音 [shànhángwéi]
善意行為 英文
acting in good faith
  • : Ⅰ形容詞1 (善良; 慈善) good 2 (良好) satisfactory; good 3 (友好; 和好) kind ; friendly 4 (...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 善意 : goodwillgood intentionssincerebona fidesgood faith
  • 行為 : action; behaviour; conduct; deed
  1. To solve the problem of high rate of custody in criminal action, the thesis gives speculation to perfect the system of criminal compulsory measure and suggestion to mechanism of procuratorial work

    摘要針對刑事訴訟中羈押率高的現狀,以減少羈押目標對刑事強制措施體系完了可性構想,對改革和改檢察工作機制提出了見和建議。
  2. Borrowing ideas from the solving models on conflicts between trade mark and domain name privileges in international community, we provide favourable legal system environment for the development of traditional conomy and cybereconomy by establishing valid domain name registration review mechanism 、 reasonably restricting rights of trademark obligees 、 forbidding reverse cyber - squatting conducts 、 citing the law of against unfair competition 、 and by establishing specialized agency solving conflicts on domain name 、 perfecting dissidence system and regarding whether “ malice ” as requisite important subjective document

    在借鑒國際社會商標權與域名權沖突解決模式的基礎上,從確立有效的域名注冊審查制度、合理限制商標權人的權利、禁止反向域名搶注、援引反不正當競爭法、建立解決域名沖突的專門機構、完異議制度以及把是否「惡」作必備的主觀要件等方面解決問題,從而傳統經濟和網路經濟的發展提供良好的法制環境。
  3. For years i worked within the artificial intelligence lab to resist such tendencies and other inhospitalities, but eventually they had gone too far : i could not remain in an institution where such things are done for me against my will

    我在人工智慧實驗室工作的那些年一直拒絕這種傾向和其它不友,但是事情終于發展到這一步:我在機構中呆不下去了,因這里發生的事違背了我的志。
  4. In our future real right law, there should be some limitations to the open objects, hut nor the open contents in the property register of immovables ; lawsuit time limit should not he applied to return protoplast right of applicant ; we had better constitute positive prescription system ; powerless punish should not affect the force of contracts when the endorser has no right, but the transferee is well - meaning ; there should be proper toleration to the unanimous consent principle on punishing mutual thing ; we should prohibit mortgaging to some movable property which has no way to open ; there should not be the time limitation when mortgager realizes the hypothec after the fulfilling tern ; of primary creditor ' s rights is over, except that mortgager is not the debtor ; when the debtor do not refund the debt, the mortgager cannot get the guaranty directly, but he may put in for the court to auction guaranty

    摘要我國未來物權法,對于不動產登記簿的開放對象應當有所限制,但對于開放內容不應有所限制;物權人的返還原物請求權不應當適用訴訟時效;應當建立取得時效制度,並應區分一般動產、準不動產、未登記不動產而規定不同的成立條件;在動產的轉讓人無權處分而受讓人的情況下,轉讓人與受讓人之間的合同是否有效不應當以「無權處分」條件,只有在轉讓合同無效的情形下,受讓人取得標的物的所有權才是依取得制度的取得,此時的取得是原始取得;在共同共有的情形下,原則上處分共有物應當經共有人全體一致同,但應容有若干例外;不應當規定居住權;動產抵押的公示方式問題無法徹底解決,如果規定動產抵押,應當實登記要件主義,適于烙印、打刻或貼標簽的動產,應當採取烙印、打刻或貼標簽的方式,其他無法解決公示方式的動產應當禁止抵押;主債權履期屆滿后,抵押權人使抵押權,原則上不應當有一個時間限制,但抵押人非債務人時可容有例外;在債務人不償債時,抵押權人不能直接讓抵押人交出抵押物,實現抵押權,但可以持抵押權登記簿副本直接申請法院拍賣抵押物。
  5. The intention of this article is, by the general pectination of the system of " acquisition in good faith " and combining the activity of legislation of civil law in china, affording a t houghtfulness to the establishment of the system of " acquisition in good faith " in legislation. there six parts in this article

    本文的目的正是在於,通過對取得制度的理論及其與相關制度的關系進全面的整理,結合我國正在進民法典制定的背景,希冀該項制度在立法上的確立提供一種思路和可供參考的理論支撐。
  6. The second part estimated this system from two angles, i. e. the function of the security protection of general dealing and the function of perspicuity of code structure system, meanwhile, reviewed the methodology of high abstract and technology of the system. the third part compared the non - reason of real right action theory with goodwill obtaining and the system of improper benefiting in civil law. it compared leitmotif, scope of application and functional mechanism between the non - reason of real right action theory and the system of improper benefiting

    指出物權無因性與取得制度是兩種獨立的制度,並從兩者的主旨、適用范圍、與作用機理方面進比較,指出兩種理論保護交易安全的主旨相同,物權無因性理論在適用范圍上較取得制度更廣泛些,取得制度的適用范圍較物權物因性理論則更具有彈性。
  7. The most important is to prelect the benefits of creditors. however in practice, the phenomenon of violating creditor ' s rights is always happened. the abusing of rights of bankruptcy is a illegal act. nowadays, the bankruptcy liquidation system of our country is not so perfect, which leads to no particular law to practice. there are enterprises take advantage of it, so they can evade their debts. this phenomenon influences the rights of creditors badly. this essay firstly introduces the expression of damaging the rights of creditors in enterprise bankruptcy, and then further analyses it. this essay analyses the protection of the rights of creditors from these aspects that system of bankruptcy truslee, creditor autonomy, discontinuation of execution, legal responsibility. by seting up a perfect system of bankruptcy truslee, we can contral insolvent properties efficiently

    破產是一種保護,破產法的基本原則是既保護債權人也保護債務人的利益,其中重在保護債權人的利益,而實踐中由於種種原因,債權人的利益被侵犯的不正常情形屢屢發生,其中破產權利的濫用更是一種惡逃債的違法。目前我國的破產清算制度和法律體系還很不完,尤其是非全民所有制企業法人的破產清算制度尚未完全建立,實踐中普遍缺乏可供操作的法律、法規的具體規定,從而導致了利用公司破產、被吊銷等以達到逃避債務目的的現象非常普遍,嚴重損害了債權人的利益。本文從企業破產過程中損害債權人利益的表現入手,對我國企業破產實踐中的損害債權人利益的原因進剖析。
  8. The contract between the transferor and the transferee has no other defect in validity except for the transferor ' s want of right of disposition, which is limited to remunerative contract

    取得不以交易有效前提,惟交易的效力瑕疵只限於處分人的處分權欠缺。取得限於有償取得宜。
  9. But the effect of her being on those around her was incalculably diffusive : for the growing good of the world is partly dependent on unhistoric acts ; and that things are not so ill with you and me as they might have been, is half owing to the number who lived faithfully a hidden life, and rest in unvisited tombs

    但是,她的存在給周圍人帶來的影響曾經不可勝數地四處擴散:因世上不斷增長的,部分地是由不具歷史義的決定著;而你我周圍惡的事物之所以沒有像它們本來會成的那樣壞,一半也要歸功于那些忠實地過著隱秘的生活,如今安息在無人拜祭的墳塋中的人。
  10. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執,賣方應當即時、充分和的履、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履的條款。
  11. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執,賣方應當即時、充分和的履、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履的條款。
  12. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執,賣方應當即時、充分和的履、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履的條款。
  13. The good faith under civil procedural law means the courts of law, the parties, and other litigant participants must be fair, honest and virtual, when they are hearing cases or participate in legal actions

    民事訴訟法中誠實信用,指法院、當事人和其他訴訟參加人在審理民事案件和進民事訴訟時必須公正、誠實和
  14. These movies, from a unique humanist angle, express the survival state and conscious action of the individuals in the environment of war, exhibiting various forms of humanity under special historical conditions, and expressing artistically and truly the beauty and ugliness, virtue and evil in the structure of humanity and their mutual exchange

    這些影片通過獨特的人文視角,表現了戰爭環境中作個體的人的生存狀態和,展示了人性在特定歷史條件下的種種不同形態,並對人性結構中的美與丑、與惡以及它們的相互轉化進了真實的藝術再現。
  15. We believe that all students are good by nature. ? for individual students with deviant behaviour, necessary action and counseling will be provided to help them understand the importance of integrity, self - discipline and social responsibility

    我們相信每個學生都是本性良;個別學生偏差,只是環境使然,我們願耐心地,以對事不對人的方式,將學生的糾正過來。
  16. At last, they go through those effects with time lag, measures by the audited entity and effects of them. 3 ) illuminating performance audit report of our government. auditors should always report the elementary things related to auditing, the brief about auditing, audit conclusion, those problems about follow - up auditing, the kind of undisclosed information and the reasons for being undisclosed and lawbreaking and rule breaking reported directly to the concerned mechanisms of government according to laws and rules

    一般來說,審計報告應包括以一下內容:與審計有關的基本情況,審計實施的簡要情況,審計結論(對經濟性、效率性和效果性的評價、對法律和規章的遵循情況、管理控制中存在的問題、重大管理成就、對糾正問題和改公共管理活動的建議、被審計單位對審計發現和審計結論的見) ,后續審計問題,未披露信息的性質和不予披露的理由,依法應直接向有關機構報告的違法違規
  17. These measures include : make the system of securities laws to perfect, consummate the institutions of the legal person in the listed companies, base securities regulatory authority to regulate the securities market according to law, maintain order of the securities market and ensure the lawful operation of the same, reinforce continuing disclosure of information and the system of financial and accounting reports, make the listed companies shall immediately submit an ad hoc report on the details of such major event to the securities regulatory authority and to the stock exchanging and the same known to the general public, promote investors consciousness of protecting themselves and consummate the civil litigation mechanism to gain compensation and damages, make use of the press to supervise the stock market and reinforce punishment to the persons who act securities fraud

    在這些原則的指導下,本文提出了一套規制證券欺詐的具體法律措施.包括健全證券法律體系,做到證券欺詐的規制有法可依;完上市公司的法人治理結構,建立完的證券監管體系,尤其對證券業協會的性質、功能和職責從法律上給予明確界定以確保充分發揮證券業的自律作用,最大限強化信息披露責任,嚴格會計制度,力求信度地避免證券欺詐發生;強化信息披露貢任,產格會計刷度,刀水侶息準確,披露及時;增強廣大中小投資者的自我保護識,完賠償訴訟機制;依法賦予新聞媒體輿論監督權,充分發揮新聞媒體監督作用;深入研究證券欺詐者心理規律,加強法律懲治力度
  18. The purpose of setting up the system of crime termination is to " erect a backup golden bridge " for offender to wake up to and escape disaster at the last moment

    強調人主觀犯的轉變,犯罪人棄惡從、懸崖勒馬「架設後退的黃金橋」 ,是犯罪中止制度設立的初衷。
  19. I regarded all these as parallel transactions, and as acts of good will performed on their merits and not as bargains.

    我把這一切看作是平的接受,是根據它們的功用而不是根據它們的價格進善意行為
  20. Members of the executive council shall act in the best interests of the association and serve on good behavior

    委員會委員需本于謀協會最佳權益及善意行為而執職務。
分享友人