喜怒不形於色 的英文怎麼說

中文拼音 [xíngshǎi]
喜怒不形於色 英文
undemonstrativeness
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 於名詞(姓氏) a surname
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 喜怒 : joy and anger
  1. He was neither impulsive nor demonstrative.

    他既感情用事,又哀樂
  2. A more prudent course, mr bloom said to the not over effusive, in fact like the distinguished personage under discussion beside him, would have been to sound the lie of the land first

    「更謹慎的做法是, 」布盧姆先生對身旁那個人說,他哀樂,事實上挺像他們所正議論著的那位顯赫人物, 「首先得摸清事物的來去脈。 」
  3. Nig, equally friendly though less demonstrative, was a huge black dog, half - bloodhound and half - deerhound, with eyes that laughed and a boundless good nature

    尼各是一隻大黑狗,一半是警犬種,一半是獵鹿犬種,眼睛總是笑瞇瞇的,脾氣很好。他雖,跟司基特同樣友善。
  4. He spoke gently to her, and she replied with a like undemonstrativeness.

    他對她說話的態度老是溫和的,她回答他也老是同樣地喜怒不形於色
分享友人