喜悅之法 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèzhī]
喜悅之法 英文
methods of joy
  • : Ⅰ形容詞(高興; 愉快) happy; pleased; delighted Ⅱ動詞(使愉快) please; delight Ⅲ名詞(姓氏)a surname:悅昕 yue xin
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 喜悅 : happy; joyful; joyous; delightful
  1. Then suppabuddha the leper, having been instructed, urged, roused, & encouraged by the blessed one ' s dhamma talk, delighting & approving of the blessed one ' s words, got up from his seat, bowed down to the blessed one, circumambulated him - - keeping him to his right - - and left

    於是麻瘋病者蘇巴菩達受薄伽梵說的教導、敦促、鼓勵、激勵,對薄伽梵言心、隨,離座起身,對薄伽梵頂禮、右繞后離去。
  2. The purpose of the following practice and the focus of this week is to become more observant of the quality of your thoughts, noticing if your thoughts are leading you higher into joy, love, and light, and toward your liberation from the world of form, or if they are holding you back, leading you to pain and suffering, and further binding you to the world of form

    本周練習的目的是對想的質量保持觀察,注意你的想是否引導你到更高的、愛與光,並解脫物質形式的束縛;還是阻礙你前進,帶你進入痛苦與掙扎,將你進一步捆綁于形式的世界中。
  3. The master is like a great ship for beings to cross the perilous ocean of existence, an unerring captain who guides them to the dry land of liberation, a rain that extinguishes the fire of the passions, a bright sun and moon that dispel the darkness of ignorance, a firm ground that can bear the weight of both good and bad, a wish - fulfilling tree that bestows temporal happiness and ultimate bliss, a treasury of vast and deep instructions, a wish - fulfilling jewel granting all the qualities of realization, a father and a mother giving their love equally to all sentient beings, a great river of compassion, a mountain rising above worldly concerns unshaken by the winds of emotions, and a great cloud filled with rain to soothe the torments of the passiongs

    上師就像一艘負載眾生橫渡生死苦海的大船;一個領導眾生到達解脫地的偉大船長;一場澆息慾望火的大雨;有如照徹黑暗無明的日月光;如同承載善惡力量的堅實大地;一棵含藏短暫快樂無無窮的如意樹;一座埋藏廣大精深教的寶藏;一顆讓人覺悟的如意珠寶;一位平等付出愛給所有有情眾生的父母親;一條慈悲的大河;一座超越世俗,不被無明風搖撼的高山;一片充滿雨水可以舒緩眾生痛苦的雲層。
  4. He could not help feeling a rush of joyful emotion at the thought of the humiliation of self - confident austria, and the prospect within a week, perhaps, of seeing and taking part in the meeting of the russians with the french, the first since suvorovs day

    當他一想到過于自信的奧國遭到可恥的失敗,再過一個禮拜也許會親眼看到並且參與蘇沃洛夫後的史無前例的俄武裝沖突,他就禁不住會產生一種激動的的感情。
  5. Accordingly he broke his mind to his neighbour, saying that, to express his notion of the thing, his opinion who ought not perchance to express one was that one must have a cold constitution and a frigid genius not to be rejoiced by this freshest news of the fruition of her confinement since she had been in such pain through no fault of hers

    布盧姆遂與領座坦誠相見,曰: 「吾對此事不妨將己見發表為:彼婦並非由於本人過錯而受盡痛苦,聞其安產而不知者,想必生性淡漠或心腸冷酷也。 」
  6. It is because the first two, when they saved the sight of others, brought forth a worldly blessing only ; the happiness had to do with the fleshly eye and material existence. but those who allow others to become monks or themselves become monks by aiding each other will gradually, in the end, attain the eye of supreme wisdom, and the self - nature of this wisdom eye will never be destroyed even until the end of the world. through the blessing of his virtue, men and gods will rejoice in inexhaustible possessions and in the end will attain the bliss of enlightenment

    那是因為前二者挽救了別人的視力,只帶來現世的福報,只給他們帶來肉眼在這一世所能享有的快樂而已,而那些允許他人出家或彼此相助,自己出家的人,最終將得到無上智慧眼,此智慧眼自性直至世界末日也永不毀滅,由於他的功德加持,人天都可共享這永無止盡的財產,最後並將得到開悟,因為出家可以打破魔王的幻相,而使佛脈綿延永續,可以破除不善邪,帶來善,可以消滅不凈,帶來善德大業。
  7. Not bad ! an elderly meditator who was very interested in masters message acquired several chinese and english editions of her books and enjoyed a heart - to - heart conversation on spiritual practice with a brother initiate. this first contact with masters teachings brought a glow of bliss to the mans face. and although he was unable to receive initiation into the quan yin method due to his age, he nonetheless gained much from learning the convenient method

    一位平常就有打坐的老先生,對師父教理很感興趣,他當場大量請購師父的中英文經書,並跟師兄暢談修行心得,乍聞音,情溢於言表,然而因年紀已超過印心的年上限,故只能修習方便,但老先生仍覺得收獲滿滿。
分享友人