嚇唬別人 的英文怎麼說
中文拼音 [xiàhǔbiérén]
嚇唬別人
英文
blunt blunt-
This idiom means relying on another ' s power to bully or frighten others
「狐假虎威」這個成語用來比喻倚仗別人的勢力去欺壓人或嚇唬人。Another one says, " i wisht old boggs d threaten me, cuz then i d know i warn t gwyne to die for a thousan year.
別一個人說, 「但願老博格斯也能來嚇唬嚇唬我,那我就會知道,我一千年也死不了。 」He didn ' t suspect that they were using him to shock the others
他沒有想到他們是利用他在嚇唬別人。They used him to shock the others
他們利用他來嚇唬別人。Fred and velma would reveal that the malevolent presence was actually a real person, posing as a ghost to scare others away from some selfish scheme
佛瑞德和維爾瑪將揭示真相:那個壞心腸的鬼怪實際上是一個真正的人,他為了實現某些自私的陰謀,故意扮作鬼怪來嚇唬別人。分享友人