園林保留地 的英文怎麼說

中文拼音 [yuánlīnbǎoliúde]
園林保留地 英文
reserve garden
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (停止在某處不動; 不離去) remain; stay 2 (使留; 不使離去) ask sb to stay; keep sb where...
  • 園林 : gardens; park
  1. A large scale public green land at south side of central business zone will be established combining with water area, therefore, the water - side plaza can be formed to provide a meeting place for visitors, and following theme parks will be established : theme commercial park, culture recreation center, performance center, sports, and wetland experience park ; the metasequoia woods of 17 hectares on the south side of airport will be preserved in present condition to form a forest park ; the massifs at north cbd will be cultivated to become a countryside natural environment ; combining with community afforestation, the children ' s fairyland and senior citizen ' s home for aged people to gather together will be established

    結合水面,在中心商務區南側布置大型集中公共綠,規劃水廣場可供遊人聚會,並設有主題商業、文化娛樂、演藝中心、體育運動、濕體驗等特色主題公現狀機場跑道南側17公頃水杉,形成森;利用cbd北部山丘,形成具有郊野氣氛的自然環境;結合社區綠化,設置兒童樂和供老年朋友歡聚的老年之家。
  2. The administration of national parks, or scenic areas, or national forests, or forest recreation areas, or water conservation areas, or tribal reservation areas may act as a hot spring licensee

    國家公、風景特定區、國有區、森游樂區、水質水量護區或原住民者,各該管機關亦得辦理溫泉取供事業。
  3. Emperors of all dynasties conduct their rein in this precious royal place which agglomerates all chinese civilization, and in succession they built those famous constructions such as the grand badaling great wall, the winter palace, whichagglomerates the merits all the gardens all over the country and is credited with the honor of & quot; the garden of all gardens & quot;, the summer palace which was constructed by all the skillful craftsmen all over the country, the best preserved ancient flocks of the sacred buildings and the world famous art tidbit the temple of heaven

    歷朝歷代帝王在這凝聚中華文明精髓的龍脈寶君臨天下威儀四海,陸續修建了宏偉壯觀的八達嶺長城與集天下之大成被選譽為萬的圓明和集全國的能工巧匠而修建的故宮以及最完整的古代祭天建築群,舉世聞名的藝術珍品- -天壇。
分享友人