墨筆畫 的英文怎麼說
中文拼音 [mòbǐhuà]
墨筆畫
英文
wash painting- 墨 : Ⅰ名詞1 (寫字繪畫的用品) china [chinese] ink; ink cake; ink stick2 (寫字、繪畫或印刷用的顏料) ...
- 筆 : Ⅰ名詞1 (寫字畫圖的用具) pen; pencil; stylus; writing brush 2 (手法; 筆法) technique of writin...
- 畫 : Ⅰ動詞1 (用筆或類似筆的東西做出圖形) draw; paint 2 (用筆或類似筆的東西做出線或作為標記的文字) ...
- 筆畫 : strokes of a chinese character; number of strokes (in a character): 「王」字的筆畫有四個。 the ...
-
The spiritual connotation of chinese freehand brushwork
論中國寫意畫中筆墨語言的精神內涵On chinese brush and ink of freehand brushwork in traditional chinese painting
論中國寫意畫的筆墨Located along the northern silk route between central asia and metropolitan china proper, and serving as a meeting ground of " western regions " ( xiyu ) and indigenous cultural influences, dunhuang provides a continuous record of datable monuments, from the fifth century onward, showing the importation of the indian chiaroscuro style, known in chinese as aotu hua, " concave - and - convex painting, " and its eventual transformation into the indigenous chinese pictorial idiom
摘要作為絲綢之路上一個西域和本土文化的匯合地點,敦煌藝術提供了5世紀以來西域「明暗法」風格即文獻上所謂「凹凸畫」以及這種畫法最後變成中國本土繪畫筆墨風格的一個可確定時代的連續記錄。Pen and ink and the chinese ink wash figure painting
筆墨與中國水墨人物畫Drawing machines are electromechanical graphics output equipments controlled by computers, which can make the graphics produced by computers draw on the drawing paper and save it with drawing pens or ink
繪圖機是由計算機控制的機電式圖形輸出設備,可以把計算機所生成的圖形用繪圖筆或者墨的方式畫在繪圖紙上保存下來。The exhibition comprises fifty - eight black and white pages of dip pen and indian ink drawings
是次展覽將展出五十八幅黑白手繪漫畫,作品全以蘸水筆和印度墨創作。Influence of traditional stylized painting and writing on wash figure painting
論傳統程式化筆墨對水墨人物畫的影響Under his father ' s influence, chung hai ' s wash drawing and landscape painting with confident painting style and steady brushwork that among the mixed water and ink, he continuously seeks the flowing feeling of change to have the dancing aroma in the work, even with the angle of active feeling
水墨山水畫在其父之影響下,下筆大膽、用筆沉? ,水墨相溶之中,不斷追求流動變化之感,使作品中含有舞蹈的韻味,更帶有動感的視角。Spirits in the moving of writing brush - on mr. hua qimin ' s stroke language of the figure painting
論華其敏先生人物畫的筆墨語言The products including here can be widely used in various water - based printing inks, aqueous toy paints, art pigments, fiber pen inks, and so on
主要應用於各類水性印刷油墨,也可用於水性玩具漆、美術繪畫顏料及纖維筆墨等的著色。Disscussion on writings of chinese calligraphy art and painting art
中國書畫藝術筆墨論It was amazing to see how these ancient works of art came alive and functioned ingenuously in modern living at mimi s home
墻上掛著數張洪太太的曾祖父王震大師的意筆水墨畫,書香世代,難怪她的眼光品味如此獨到。It was amazing to see how these ancient works of art came alive and functioned ingenuously in modern living at mimi s home. several ink paintings on the walls with free - style brushstrokes were by her famous artist great - grandfather
墻上掛著數張洪太太的曾祖父王震大師的意筆水墨畫,書香世代,難怪她的眼光品味如此獨到。Paper, brush, ink block and ink stone are the four most important articles of stationery in china which have cultivated the treasures of chinese painting and calligraphy
中國的文房四寶紙筆墨硯孕育出不少繪畫與書法名作。本節目主要介紹這四種文具的特點和製造過程。The poem, shan ju qiu ming, is the most excellent one which describes the mountain and river, using brief words, explicit pictures, and forms further scene and is filled of beauty ; and at the same time in the scene the feature is exhibited
摘要《山居秋暝》以洗練的筆墨繪出畫面,形成幽遠的意境,充滿了詩情畫意之美,而在所繪意境中又處處透出豐采神韻,深得情景交融之妙,不愧為山水詩中的珍品佳作。Dry and moist ink strokes have to be performed with flexibility, resulting in an array of light and heavy, as well as thin and robust strokes
東方的水墨畫,墨分五色,必須活用干筆濕筆,濃墨淡墨,細的筆致與粗的筆致。Following his promising work, he was granted a scholarship at the prestigious beijing art university, where he specialized in traditional chinese art. since completing his studies, tom has gone on to achieve many awards as a freelance artist
,在校期間專研點彩國畫山水,其中點彩作品畫面效果清新自然,色彩明麗水墨與色彩結合之渾然一體,多次獲市縣級一等獎,硬筆書法連獲三次一等獎。The brush must be held upright and each and every stroke is clean, clear and sharp so that the expertise, i. e. the readers of the painting can read and enjoy them. it is like enjoying delicious food and drink. every bite and sip gives endless pleasures, apart from the fact that they are nutritious. that is why through the ages, the sage knows food is to nourish the body, art is to nourish the soul
其種種奇趣,筆中有墨,墨中有筆,有筆亦有墨,筆墨混沌氤氳,種種變化,自然湧出紙上,但必須筆筆中鋒,筆筆俐落干凈,可以供讀畫人數得出來會意,其趣韻,猶如美飲佳食,咀嚼含吮,醇鮮馨甘,回味無窮,滿口腹自然生津,一片營養,所以說,歷來智者知書畫之益生,有甚於飲食者,其妙即在斯。She varied her technique from western - style watercolors to classical chinese brushstrokes, but she always strove for realism : painting landscapes and people in social settings as literally as she could
她的繪畫技巧從西方水彩到古典中國水墨筆法都有,但她總是走寫實路線:盡可能真實描繪風景以及社會各階層人物。Painting realistically was deviating from the traditional chinese literati s way of painting " just the essence ". perhaps huang yao wanted to refute the mistaken belief that chinese painting techniques cannot produce realistic paintings
異國風情的系列作品,黃堯以傳統水墨技法,或寫意或工筆或沒骨或以沒骨參合寫意或以水墨畫的墨法畫速寫等從事水墨畫現代化的實踐。分享友人