壁爐爐床 的英文怎麼說

中文拼音 [chuáng]
壁爐爐床 英文
back hearth
  • : 名詞1 (墻) wall (of a house etc ) : 銅墻鐵壁 bastion of iron2 (作用像圍墻的部分) wall of st...
  • : i 名1 (供人睡覺的傢具) bed; couch 2 (像床的器具、地面) something shaped like a bed Ⅱ量詞(用...
  • 壁爐 : fireplace
  1. In the united states and england, children hang stockings on their bedpost or near a fireplace on christmas eve, hoping that it will be filled with treats while they sleep

    在美國和英國,孩子們會在聖誕前夜在他們的柱上或附近掛上長統襪,希望在他們睡覺的時候裏面會裝滿禮物。
  2. The excitement begins for children on christmas eve, when they hang up their stockings ( an old sock or, more ambitiously, pillow cases ) around the fireplace or at the foot of the bed for father christmas to fill with presents

    聖誕節最興奮的要屬孩子了,他們在邊或者角掛起襪子(一隻舊襪子,或者貪心點,一個枕頭) ,來裝聖誕老人的禮物。
  3. The excitement begins for children on christmas eve, when they hang up their stockings ( an old sock, or more ambitiously, pillowcases ) around the fireplace or at the foot of the bed for father christmas to fill with presents

    對兒童來說,歡樂始於聖誕前夕,屆時他們把襪子(一隻舊襪子,或者更熱切的,一個枕頭套)掛在周圍或腳給聖誕老人裝禮物。
  4. Yet it was merely a very pretty drawing - room, and within it a boudoir, both spread with white carpets, on which seemed laid brilliant garlands of flowers ; both ceiled with snowy mouldings of white grapes and vine - leaves, beneath which glowed in rich contrast crimson couches and ottomans ; while the ornaments on the pale parian mantelpiece were of sparkling bohemian glass, ruby red ; and between the windows large mirrors repeated the general blending of snow and fire

    兩間房子都鋪著白色的地毯,地毯上彷彿擺著鮮艷奪目的花環。天花板上都澆鑄著雪白的葡萄和葡萄葉子。與它恰成對比的是,天花板下閃爍著緋紅的睡椅和榻,灰白色的帕羅斯島大理石架上,擺著波希米亞閃光玻璃裝飾物,像紅寶石一般火紅。
  5. The nervous excitement of which we speak pursued valentine even in her sleep, or rather in that state of somnolence which succeeded her waking hours ; it was then, in the silence of night, in the dim light shed from the alabaster lamp on the chimney - piece, that she saw the shadows pass and repass which hover over the bed of sickness, and fan the fever with their trembling wings

    瓦朗蒂娜睡著的時候更準確地說是在她醒來后的那種半醒半睡狀態中她仍然處于亢奮狀態那時,夜深人靜,架上那盞乳白色燈罩射出了昏暗的光線,在這寂靜和昏暗中,她看見那些影子在病上空一一走過,用它們顫抖的翅膀煽動寒熱。
  6. " after some search, i found that the floor gave a hollow sound near the head of the bed, and at the hearth.

    「找了一些時候以後,我發覺頭和底下聽來象是空的。 」
  7. Our room is not very big, but it has a king size bed and a fireplace ( including firewood ), we had a good dream that night

    房間不大,但是有一個很大的和一個(包含免費的柴火) ,終于可以睡個好覺了。
  8. He glanced around, looked in the bed, shook the curtains, opened the closets, and finally stopped at the chimney

    他四面張望,翻一翻,掀動帳幃,打開櫃門,最後,在前面站停下來。
  9. Suilable for low load position, wear performance worsens greatly when under middle or high load. can be applied in furnace door lindge, furnace, conveyor, tool machines, light industries, etc

    51主要適應低載高溫中速的使用場合,例如門鉸鏈、烘滾道、輕工機械、機工業等。
  10. Smiled, and, proceeding to the disused fireplace, raised, by the help of his chisel, a long stone, which had doubtless been the hearth, beneath which was a cavity of considerable depth, serving as a safe depository of the articles mentioned to dant s

    神甫微笑了一下,走到廢棄的前面,用鑿子撬起一塊長石頭,這塊長石頭無疑是,下面有一個相當深的洞,這是一個安全的貯藏室,裏面藏著向唐太斯提到過的所有東西。
  11. They soaked their bread in their tea, sitting up in bed in the morning, waiting until the coals shoveled into the fireplaces brought some warmth to the air.

    早晨,她們把麵包泡在茶水裡,坐在上等著添進里的煤給屋子帶來一些溫暖。
  12. Fireplaces and furniture ? such as cupboards and beds ? could be discerned from their outlines in the earth, parker pearson said

    在輪廓中可以辯認出和傢具(例如碗櫥和) 。
  13. Anti - abrasion technology of water - cooling wall of cfb boiler

    循環流化水冷防磨技術
  14. Combined the real testing data, the paper developed a calculation program of water wall temperature and pressure drop for designed supercritical pressure cfb boiler with vertical water walls. the hydrodynamic calculation and safety checkout under five loads was carried out

    結合實際運行的循環流化的熱態測試數據,開發了垂直水冷溫及水動力計算程序,根據膛熱負荷分佈規律,建立了膜式水冷熱流密度分佈函數。
  15. There was a carpet : a good one, but the pattern was obliterated by dust ; a fireplace hung with cut paper, dropping to pieces ; a handsome oak bedstead with ample crimson curtains of rather expensive material and modern make ; but they had evidently experienced rough usage : the valances hung in festoons, wrenched from their rings, and the iron rod supporting them was bent in an arc on one side, causing the drapery to trail upon the floor

    一個上面糊著花紙,已經掉得一塊塊的。一張漂亮的橡木,掛著很大的猩紅色帷帳。用的材料是貴重的,式樣也是時新的,但是顯然被人粗心大意地使用過:原先掛成一隻只花球的帳簾,給扭得脫出了帳鉤,掛帳子的鐵桿有一邊彎成弧形,使帷帳拖在地板上了。
分享友人