夏重賢 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàzhòngxián]
夏重賢 英文
xia zhongxian
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : Ⅰ形容詞1 (有德行的; 有才能的) virtuous; worthy; able 2 (敬辭 用於平輩或晚輩) Ⅱ名詞1 (有德行...
  1. With the analysis that the year was divided from two seasons to four seasons, this article probes the order of universal come - to - be of the taiyishengshui : at first, the order of sishi was not such as spring - summer - autumn - winter, but as winter - spring - summer - autumn ; the second, with promoting in universal come - to - be, the yin - qi was regarded as dominating in winter - spring, and the yang - qi dominating in summer - autumn ; the third, that the yin - qi came from sky and the yang - qi from the earth is a important characteristic of early taoist cosmology

    摘要本文從中國古代對歲的劃分從二時到四時的發展入手,綜合探討太一生水篇所呈現的宇宙生成順序:首先,此處的四時順序不當如時所云之春秋冬,應做冬春秋方為合理;其次,此處的陰陽二氣在宇宙生成序列中正處于上升的過程中,其與四時的配置是陰氣主導冬春,而陽氣主導秋;第三,陰氣出乎天,而陽氣出乎地,這個觀念是早期道家宇宙論思想的一個要特點。
分享友人