契約債務 的英文怎麼說

中文拼音 [yāozhài]
契約債務 英文
contract debt
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  1. 1. no state shall enter into any treaty, alliance, or confederation ; grant letters of marque and reprisal ; coin money ; emit bills of credit ; make any thing but gold and silver coin a tender in payment of debts ; pass any bill of attainder, ex post facto law, or law impairing the obligation of contracts, or grant any title of nobility. 2

    第十款任何一州都不得:締結任何條,參加任何同盟或邦聯頒發捕獲敵船許可狀鑄造貨幣發行紙幣使用金銀幣以外的任何物品作為償還的貨幣通過任何公民權利剝奪法案追溯既往的法律或損害的法律或授予任何貴族爵位。
  2. 2 ) the principal factors result in earning management include : clientage - agent model, debt covenant, political cost covenant, asymmetrical information, accounting policy, faultiness of accounting standard and accounting system

    盈餘管理形成機制的主要因素包括:委託代理關系、關系、政治成本假設、非對稱信息存在、會計政策選擇、會計準則和會計制度的不完善、信息披露制度不完善、上市公司治理結構等。
  3. More than 350, 000 of them paid their way by borrowing and singing a unique iou, an indenture contract

    有35萬多人通過借款及簽訂一種特別支付了旅費。
  4. Additionally, section g and section h of the model mortgage deed also specify the default interest rates on unpaid " expenses " and " secured liabilities " as defined in the model mortgage deed respectively

    此外,標準按揭據g部及h部也註明分別就未償還的開支及有抵押定義見標準按揭據收取的違利率。
  5. The reason why i research this subject is : contract law is the core of private law, . and in the view of judicial practice the contract - breaching obligations are the core of contract law, because the judicial actions is mainly about that one breached his contract duty and the other suit for damages or other remedies. in contrast, if both parties have performed their duties, there will no actions

    之所以研究該課題的主要原因是:法是私法的中流砥柱,而就司法實踐而言,違責任則是法的核心問題,蓋法官所要解決的法糾紛主要是一方違后的違責任,蓋若雙方當事人均按照之內容履行了自己的義,必然無須訴諸法院,凡是訴諸法院的糾紛勢必會涉及到一方沒有能夠全面履行其
  6. Because of non - systemic information, we should escape the moral risk by proper contract, they design many programs of the bank - firm restitution ; the role that the bank exercised on the firm is completed by debt constraint, and the bank influences the government construction of the firm by debt rights. the bank directly gives capital support to firms, and analyses the firms " ability of returning debt, and the bonding value, and make the load - decision

    主要研究在信息不對稱情況下,如何通過完善來防範道德風險;銀企重組的設計;銀行對企業治理的作用的實現方案,即通過權影響公司的治理結構,直接插手評價企業的經營狀況、投資決策、償能力,以及分析企業的抵押價值並以之作為放貸決策的前提。
  7. The motives of earnings management including debt contracts, profit sharing plan, handling supervision, anti - trust, minimized income tax, ipo, and enhancing share price not only are realized in the western capital market but also have some impact in chinese capital market

    這些盈餘管理的動機、分紅計劃動機、代理人競爭動機、應付行業監管動機、反托拉斯動機、最小化所得稅動機、首次發行動機以及提升股票價格等動機不僅在西方資本市場得到了證實,也在中國資本市場有所反應。
  8. The paper think that the ground of corporation personality denial contains shortage of corporation capital, avoidance of law with corporation personality denial, avoidance of contract engagement and tort debt with corporation personality denial, confusion of assets and business between corporation and partner

    將適用場合歸納為四種情形:公司資本顯著不足;利用公司法人格規避法律;利用公司法人格迴避或侵權;股東與公司的業及財產混同。
  9. Each party agrees and it is ordered that if any claim, action, or proceeding is hereafter initiated seeking to hold the party not assuming a debt, an obligation, a liability, an act, or an omission of the other party liable for such debt, obligation, liability, act or omission of the other party, that other party will, at his o r her sole expense, defend the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party against and such claim or demand, whether or not well founded, and will indemnify the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party and hold him or her harmless from all damages resultintg from the claim or demand

    雙方均同意,同時法令規定,將來如有任何訴訟、行為、或程序企圖讓不承擔某項、負、另一方當事人之行為或不行為的當事人承擔此類、負、另一方當事人之行為或不行為,那麼另一方當事人將自費在訴訟或請求中為不承擔此、負、另一方當事人行為或不行為的當事人辯護,無論根據是否充分,並要向不應承擔、負、另一方當事人行為或不行為的當事人賠償,保證此訴訟或請求帶來的損害不會影響他或她。
  10. [ br ] each party agrees and it is ordered that if any claim, action, or proceeding is hereafter initiated seeking to hold the party not assuming a debt, an obligation, a liability, an act, or an omission of the other party liable for such debt, obligation, liability, act or omission of the other party, that other party will, at his o r her sole expense, defend the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party against and such claim or demand, whether or not well founded, and will indemnify the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party and hold him or her harmless from all damages resultintg from the claim or demand

    雙方均同意,同時法令規定,將來如有任何訴訟、行為、或程序企圖讓不承擔某項、負、另一方當事人之行為或不行為的當事人承擔此類、負、另一方當事人之行為或不行為,那麼另一方當事人將自費在訴訟或請求中為不承擔此、負、另一方當事人行為或不行為的當事人辯護,無論根據是否充分,並要向不應承擔、負、另一方當事人行為或不行為的當事人賠償,保證此訴訟或請求帶來的損害不會影響他或她。
  11. Conflicts of interests in debt financing contracts

    融資中的利益沖突及其治理
  12. This paper suggests that the financing breach is derived from the bank credit ration produced by the serious information asymmetry of small and medium - sized enterprises, diversified risk allocation mechanism and financing strategy produced by risk grade inconsistency, and credit risk produced by imperfect contacts

    本文在對中小企業存在的融資缺口(資本融資缺口和融資缺口)的現實狀況進行分析的基礎上,指出中小企業嚴重的信息非均衡所導致的銀行信貸配給、風險等級不一致所要求的多樣化的風險分擔機制和融資策略及的不完善所導致的信用風險是產生融資缺口的根本原因。
  13. Because of the need of avoiding risks, instruments became popular when commercial credit appeared in the form of contract which could fix rights and liabilities between creditors and debtors

    由於規避風險的需要,在商業信用產生時,票據作為載體,以形式將當事人之間的確定,從而實現商業信用的票據化。
  14. Many motivations have been put forward hi the literature. these motivations include remuneration, compliance with debt covenants clauses, political cost, taxes and initial public offering

    一般認為,盈餘管理的動機主要有分紅計劃、、政治動因、高層管理人員變動、稅收動因和證券市場融資等等。
  15. Firm ' s risk - shifting behavior and its selection of debt contracts

    企業的風險置換行為及其對的選擇
  16. A written agreement between the i uer of a bond and his / her bondholders, usually ecifying interest rate, maturity date, convertibility, and other terms. also called indenture

    指一張明確記載券持有人與發行公司雙方所擁有的權利和義的法律文件。由發行人和券所有人達成的,通常標明利率、到期日、可兌換性和其他項目的書面協議,也叫
  17. A written agreement between the issuer of a bond and his / her bondholders, usually specifying interest rate, maturity date, convertibility, and other terms. also called indenture

    指一張明確記載券持有人與發行公司雙方所擁有的權利和義的法律文件。由發行人和券所有人達成的,通常標明利率、到期日、可兌換性和其他項目的書面協議,也叫
分享友人