奢侈浪費 的英文怎麼說

中文拼音 [shēchǐlàng]
奢侈浪費 英文
extravagance and waste
  • : 形容詞1. (奢侈) luxurious; extravagant 2. (過分的) excessive; inordinate; extravagant
  • : 形容詞[書面語]1. (奢侈; 浪費) wasteful; extravagant2. (誇大) exaggerate
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 奢侈 : luxurious; extravagant; wasteful
  • 浪費 : waste; squander; dissipate; wanton; profusion; be extravagant; dissipation
  1. Ben dislikes waste and extravagance.

    本不喜歡
  2. I keep my pussy fresh like dudley ; watch the show

    是我的東西被你不覺地
  3. One should spend reasonably, in proportion to his income, neither too much nor too little. he should not hoard wealth avariciously, nor should he be extravagant

    一個人用錢應該合理,並且跟他的收入成比例,不可,也不可吝嗇;不可處心積慮貪圖財富,也不可揮霍
  4. The great evil of inflation is largely the result of government extravagance and waste.

    通貨膨脹這一大災難主要是政府奢侈浪費所造成的後果。
  5. I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without. in an age if extravagance and waste. i wish i could show to the world, how few the real wants of humanity are

    我一向認為,內心開始生活得更為嚴謹的人,他外在的生活會開始變的更為淳樸,在一個奢侈浪費的年代,但願我能夠向世人表明,人類真正的需求是多麼的稀少
  6. The skyscrapers are also lavish consumers, and, wasters, of electric power

    摩天大樓也是電力的者和者。
  7. To some, such extravagant spending on the notoriously fickle young might seem outrageous

    有些人反對花很多錢給小毛孩買品,認為是種讓
  8. Your grandfather urged repeated forgiveness ingratitude, riot, and extravagance and all that.

    你的外祖父總是一再說什麼饒恕過多次了,忘恩負義,好惹事,奢侈浪費等等閑話。
  9. The psychological factor and countermeasures to civil servant extravagance

    公務員奢侈浪費行為的心理原因及其對策
  10. His extravagant habits soon exhausted all the money he had inherited

    他那奢侈浪費的習慣使他很快就把繼承的錢花光了。
  11. Mary is very prudent with her money ; therefore , she never spends her money freely or buys expensive things

    引導的從句表示結果:她從來不大手大腳花錢或購買貴重物品。是因為她不奢侈浪費,對錢的態度是「慎重」 、 「仔細」的。
  12. It would have impressed all the gates - wannabes in this country who will happily play catch - up and throw more lavish banquets than the ones they are already devouring, or more accurately, frittering away

    這將給這個國家裡所有蓋茨的趕超者留下深刻的印象,他們很願意跟風,他們會推掉比他們已經吃掉的,更準確地說是掉的宴會更多的極度奢侈浪費的宴會。
分享友人