奸笑 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānxiào]
奸笑 英文
sinister [villainous] smile
  • : Ⅰ形容詞1 (奸詐) wicked; evil; treacherous 2 (自私; 取巧) self seeking and wily Ⅱ名詞1 (出賣...
  • : 動詞1. (露出愉快的表情, 發出歡喜的聲音) smile; laugh 2. (譏笑) ridicule; laugh at; deride
  1. The long pointed features, narrow eye, and smirk of the one, so suggestive of merciless treachery ; the bill - hook nose, large teeth, and bold eye of the other, suggesting arrogance to the point of ferocity, haunt the beholder afterwards in his dreams

    一個是又長又尖的臉,細瞇眼,皮肉不的,一副詐無情的兇狠樣子另一個是鷹嘴鼻,大牙,瞪著眼睛,一副兇神惡煞的驕橫樣子,看見這兩幅畫像的人,晚上都要做惡夢的。
  2. Using works alone sauce purple jade carvings side of a majestic mountains between green and white liu du - picking a delicate carved a small house, a handheld green dragon saber, under cross - rabbit at the w san benz hill road, looking at the mountains and peaks to keep up disastrous to the kids, he seemed to send a high - winner your long laugh, with a victory, with a majestic, awesome

    作品中巧用醬紫色獨玉巧雕一座雄偉的關隘,山間綠白料獨玉摘雕一座精緻的小屋子,一位手持青龍偃月刀,跨下赤兔的鎢聖奔馳在山道中,望著群山峻嶺,似乎在追趕著禍國殃民的賊,心中似乎發出一種勝者高貴的長,帶著勝利,帶著威嚴,令人敬畏!
  3. From the ideal society of the great harmony and minor prosperity, the educational philosophy encapsulated in the three character classic, the emotions of bidding farewell to a close friend in farewell to yuan er, the rousing passions of an ode to integrity, the vivid characterisation of the water margin, the evil men and gallant heroes of the romance of the three kingdoms to the father - son bond portrayed in the view of his back, the conflicts of heroic men and women in a letter of farewell to my wife, the poignant comedy of a nation ' s sorrow in the story of ah q

    從「大同和小康」的理想社會,三字經的教育哲學道德的哲理, 「送元二使安西」送別摯友的感情,正氣歌的慷慨激昂,水滸傳生動的人物刻劃,三國演義的雄俠義,到背影的父子之情,與妻訣別書英雄兒女的矛盾,阿q正傳在嘴裏哭在心裏的民族悲哀。
  4. The result of this secret survey was, that he shaded his face with his hands, and laughed slyly and noiselessly.

    這一個秘密觀察的結果,使他用手捂起了面孔,詐地,無聲地了起來。
  5. Amber edges away, assuring shiki that this is just a joke. shiki, advancing with a grin, explains that he has a screw loose today

    琥珀緩緩移動想要離開,她向志貴保證這只是一個玩而已,志貴則奸笑著上前,解釋說他今天該輕松下了。
  6. The sea throws off all pretensions now and sends wave after cruel wave thundering at you, grinning evilly

    現在大海褪去了一切偽裝,驅譴著滾滾惡浪,沖著你雷霆般地咆哮;在惡浪的銀灰色的寒光里,大海在奸笑
  7. Bessie anderson stanley wrote, “ to laugh often and much, to win the respect of intelligent people and affection of children, to earn the appreciation of honest critics and endure the betrayal of false friends, to appreciate beauty, to find the best in others, to leave the world a bit better whether by a healthy child, a garden patch or a redeemed social condition, to know even one life has breathed easier because you have lived, this is to have succeeded. ” by ms

    貝西安德森?斯坦利曾寫到, "能夠時常地得多,能夠贏得賢達開明人士的尊敬和孩子們的愛戴,能夠贏得正直善良的批評家們的賞識並能容忍虛偽詐的朋友的辜負及虧枉,會欣賞美,善於發現別人的長處和優點,不論去幫助一個孩子改善其健康,或拾掇出一片美麗的田土還是改善一下社會環境條件來讓世界更美好,哪怕就一點點,甚至獲悉由於自己盡了一點力而使某個人的生活過得更容易一些,這就是成功。 」
  8. " my friend is going to make me late again. . " a grin spreads across your face as you think of an interesting way to wake him / her

    「我的朋友又要讓我遲到了. . . 」你奸笑起來,開始考慮各種叫醒他/她的有趣方法。
分享友人