如嵐 的英文怎麼說

中文拼音 [lán]
如嵐 英文
lan ru
  • : 名詞[書面語] (山裡的霧氣) vapour; mist; haze on hillside
  1. As my job required me to work odd hours, a professional make - up consultant serving singers and artists. most of my friends have been talking about lasik eye surgery and some of them even " did it ". the doctors here at the center gave me a lot of confidence ; they did a very thorough check up to determine if i am suitable for lasik operation

    我的每隻眼睛都有500度近視,成日戴隱形眼鏡,使眼睛經常出現紅筋,身為藝人的化妝師,工作時間顛倒,一戴隱形眼鏡時令眼睛變紅,身邊的朋友陳伶俐向海都做過這個手術,效果非常好,所以自己亦一試。
  2. Yarlung is a rich land with its own characteristics. after paying a visit to this piece of land, how much can you understand about the yarlung people

    春華秋實,朝煙夕,世世代代繁衍生息在這片土地上的雅礱兒女,就同那清澈透明的雅礱河水,純凈豁達,柔韌執著,他們含辛茹苦,自強不息從他們的眸中你讀到了什麼?
  3. The yarlung people have lived generation after generation on this piece of land with glorious flowers in spring and sweet fruits in autumn, fostering the characteristics of good - naturedness, broad - mindedness and self - renewal. they have borne all kinds of hardships, trying every means to compose beautiful lyrics, paint bright colors and sing the best songs for life. they are always optimistic and generous

    春華秋實,朝煙夕,世世代代繁衍生息在這片土地上的雅礱兒女,就同那清澈透明的雅礱河水,純凈豁達,柔韌執著,他們含辛茹苦,自強不息即使是坎坷曲折風霜雨雪,他們也要千方百計地鋪陳出旋律色彩禱詞祝福火焰和歌聲,主你品味的永遠是一份樂觀豁達的人生,一份濃於水的情愫。
  4. In all clusters, and the construction of buyun door, the sky court, arena lingyun, the outer cloud incense, flowers hong kong xiaolan, everyone rooms, two to booths and hope magpie pavilion, jin lin plays wave, the lotus pool, vast booths, the old trail, and other scenic 23 points, which buyun door, the sky court, such as the tour mill as if into the sky, the clouds have a tendency to smug like entering wonderland ; straight sky court, as if into paradise, a sense of exposure from habitat

    在各游覽區中,又新建了步雲門、雲天閣、塔影凌雲、天外雲香、花港曉、青秀山房、倆宜亭、盼鵲亭、錦鱗戲波、荷花池、浩浩亭、古道等二十三個風景點,其中步雲門、雲天閣、游覽此景,猶步入雲天,有騰雲駕霧之勢,飄飄然入仙境;直上雲天閣,猶入天堂,有置身異境之感。
  5. Because of this the pixies and sprites - creatures who cannot imagine life without festivities - proclaimed wenlan their capital

    鑒於此,花仙子和花妖們? ?無法想象沒有慶典該何度日的生物? ?宣稱溫是她們的都城。
  6. Lixin : michael, as our vice - premier li lanqing wrote appreciatively, comrade crook in his history of more than 50 years in china, devoted his energy to china ' s revolution and construction, contributing outstandingly to training talents for our diplomatic, foreign trade and educational fronts.

    李昕:馬凱,正我國副總理李清贊賞地寫下的, 「柯魯克同志在他待在中國的50多年裡,把全部精力投入到中國的革命和建設中,為我國的外交、外貿和教育戰線培養人才做出了突出的貢獻。 」
分享友人