妹澤 的英文怎麼說

中文拼音 [mèi]
妹澤 英文
sesawa
  • : 名詞1. (妹妹) younger sister 2. (親戚中同輩而年紀比自已小的女子) sister
  • : Ⅰ名詞1 (聚水處) pool; pond 2 (金屬、珠玉等的光) lustre; radiance 3 (恩惠) favours; benefice...
  1. Robustness of our results was confirmed by high bootstrap support of all nodes in the trees. this result contradicts the batrachia hypothesis ( a salamander + frog grouping ), and is consistent with bolt ' s hypothesis ( 1991 ) basing on the morphological data. the result was also supported by previous molecular studies based on mitochondrial and nuclear rrna data

    這個結果與蛙類假說是相矛盾的,與bolt ( 1991 )中國蛙線粒體基因組結構及種群系統地理學研究在形態學基礎上提出的絨蝶類和蚓螺類為姐群關系的假說相一致,並得到建立在線粒體和核trna基因數據基礎上的許多分子研究的支持。
  2. The complete nucleotide sequence of the mitochondrial genome of f. limnocharis was detailedly compared with those of 5 other amphibians. the nucleotide sequences of 22 trna encoded by 6 amphibians mitochondrial genomes were combined and aligned to the homologous sequences of the 11 veterbrate taxa. using teleosts as outgroup, the phylogenetic analyses results show that mp, nj and ml trees all strongly support the monophyly of living amphibians with respect to other living tetrapods and favor a sister group relationship for caecilians and salamanders

    我們在測定了蛙線粒體全基因組序列的基礎上,與已知其它的5種兩棲類進行詳細的比較分析,同時選擇了11種高等脊椎動物的線粒體全基因序列,以硬骨魚類做外群,用22個trna基因合併數據進行系統發生重建分析,結果表明mp 、 nj和ml樹都強力地支持現生兩棲類動物為單系群並且蠑螈類和蚓螈類為姐群關系(自引導值分別為92 、 99 、 100 ) 。
  3. I found or devised something for you three weeks ago ; but as you seemed both useful and happy here - as my sisters had evidently become attached to you, and your society gave them unusual pleasure - i deemed it inexpedient to break in on your mutual comfort till their approaching departure from marsh end should render yours necessary

    「三個星期前我找到了或是替你設計了某個工作,但你在這里似乎既很有用處,自己又很愉快我的們顯然同你形影不離,有你作伴她們格外開心一我覺得妨礙你們彼此所感到的快慰是不適宜的,還是等她們快要離開沼居因而你也有必要離開時再說。 」
  4. His father was the minister of the ebenezer baptist church, as was his father before him. “ m. l. ” as he was called, lived with his parents, his sister and brother in atlanta

    其父是埃比尼洗禮堂的牧師,和他父親一樣,他也被叫做「馬丁?路德」 ,他與父母、兄同住在亞特蘭大。
  5. His father was the minister of the ebenezer baptist church, as was his father before him " m. l. " as he was called, lived with his parents, his sister and brother in atlanta, ga

    其父是埃比尼洗禮堂的牧師,和他父親一樣,他也被叫做「馬丁.路德」 ,他與父母,兄同住在亞特蘭大。
  6. My first aim will be to clean down do you comprehend the full force of the expression ? - to clean down moor house from chamber to cellar ; my next to rub it up with bees - wax, oil, and an indefinite number of cloths, till it glitters again ; my third, to arrange every chair, table, bed, carpet, with mathematical precision ; afterwards i shall go near to ruin you in coals and peat to keep up good fires in every room ; and lastly, the two days preceding that on which your sisters are expected will be devoted by hannah and me to such a beating of eggs, sorting of currants, grating of spices, compounding of christmas cakes, chopping up of materials for mince - pies, and solemnising of other culinary rites, as words can convey but an inadequate notion of to the uninitiated like you

    「我的第一個目標是清理你理解這個詞的全部力量嗎? ,把沼居從房間到地窖清理一遍第二個目標是用蜂蠟油和數不清的布頭把房子擦得鋥亮第三個目標是按數學的精密度來安排每一件椅子桌子床和地毯,再后我要差不多耗盡你的煤和泥炭,把每個房間都生起熊熊的爐火來。最後,你們預計到達之前的兩天,漢娜和我要大打其雞蛋,細揀葡萄乾,研磨調料,做聖誕餅,剁肉餡餅料子,隆重操持其他烹飪習俗。
分享友人