娘家姓 的英文怎麼說

中文拼音 [niángjiāxìng]
娘家姓 英文
nee
  • : 名詞1 (母親) ma; mum; mother 2 (稱長一輩或年長的已婚婦女) a form of address for an elderly ma...
  • 娘家 : a married woman's parents' home
  1. Her maiden name is li.

    娘家姓李。
  2. She uses her unmarried name for professional purposes

    她處理業務時使用娘家姓
  3. Is it possible that that player shakespeare, a ghost by absence, and in the vesture of buried denmark, a ghost by death, speaking his own words to his own son s name had hamnet shakespeare lived he would have been prince hamlet s twin is it possible, i want to know, or probable that he did not draw or foresee the logical conclusion of those premises : you are the dispossessed son : i am the murdered father : your mother is the guilty queen

    身為演員的莎士比亞,由於外出而做了鬼魂,身穿死後做了鬼魂的墓中的丹麥先王的服裝93 ,他可不可能就是在對親生兒子的名字倘若哈姆奈特莎士比亞不曾夭折,他就成為哈姆萊特王子的雙生兄弟了,說著自己的臺詞呢?我倒是想知道,他可不可能,有沒有理由相信:他並不曾從這些前提中得出或並不曾預見到符合邏輯的結論:你是被廢黜的兒子,我是被殺害的父親,你母親就是那有罪的王后, 94娘家姓哈撒韋的安莎士比亞
  4. S courtesied gravely, and said - " that is not my name, and in my country it bodes ill fortune, they say, to call a young girl by the name of her betrothed before he becomes her husband. so call me merc

    美塞苔絲莊重地點頭示意說: 「現在請先別這么稱呼我,在我的鄉,人們說,對一個未結婚的姑,就拿她未婚夫的名稱呼她,是會給她帶來惡運的。
  5. After her divorce she reverted to her maiden name

    她離婚後又重新使用
  6. She resumed her maiden name after the divorce

    她離婚後重新使用
  7. Traudl junge, n ' ee humps, was born in 1 920.

    特勞德爾?榮格(娘家姓亨普斯)生於1920年. .
  8. - september 30th. . - my maiden name is karlsson

    -九月三十日-我娘家姓卡爾松
  9. September 30th. . - my maiden name is karlsson

    九月三十日-我娘家姓卡爾松
  10. September 30th. - my maiden name is karlsson

    -九月三十日-我娘家姓卡爾松
  11. That ' s what makes me jewish. her maiden name is tessman

    我是猶太人的原因就在於此.她娘家姓是泰絲曼
  12. But her maiden name wasn ' t linnaeus either, it was rosenqvist

    但她的娘家姓也不是林奈是羅森奎斯特
  13. I shouid have kept my maiden name

    我真該用我的娘家姓
  14. Your mother ' s maiden name

    你母親的娘家姓
  15. In the united states most married women do not retain their maiden name

    在美國大部分結過婚的女人不會保留她們的娘家姓
  16. Since there is a prewett listed on the tree and this is molly ' s maiden name, we can speculate that molly is somehow related to this prewett ? a niece or cousin of some sort

    有個普里維特也出現在族譜上,而這是莫麗,我們可以猜測莫麗與這個普里維特之間有某種親戚關系? ?是他的侄女或堂妹或其他的親戚?
  17. Arthur is the only person with family on the tree whose relationship is clearly stated in canon, so any of the other relationships within the prewett, longbottom, macmillan, and most especially potter families are still open to considerably more interpretation

    有個普里維特也出現在族譜上,而這是莫麗,我們可以猜測莫麗與這個普里維特之間有某種親戚關系? ?是他的侄女或堂妹或其他的親戚?
  18. Her maiden name was de servi res, and her first husband was colonel the marquis of nargonne.

    她的娘家姓薩爾維歐,她的前夫是陸軍上校奈剛尼男爵。 」
  19. Belgium : the bride may still embroider her name on her handkerchief, carry it on the wedding day, then frame it and keep it until the next family bride marries

    比利時:新可以將其名繡在手帕上,在婚禮舉行日隨身帶上它。婚禮后將手帕裝入鏡框保存,直到裡的另外一個姑結婚。
分享友人