婆陀 的英文怎麼說
中文拼音 [pótuó]
婆陀
英文
baddha bound tied fettered fixed also-
It also utilizes the brahman / atman terminology and concepts that are found in the upanishads, thus breaking from the samkhya school by adopting concepts of vedantic monism
奧義書上也利用婆羅門/阿特曼(靈魂)的術語和概念,從而通過採用吠陀的一元論而從數論學派中分裂出來。Virasaivism rejected the vedas, the brahman priesthood, and all caste distinction
林伽教派拒絕吠陀和婆羅門祭司,還有所有的種姓差別。Sivabuddha was thus as indian cloak sheltering a native cult of great antiquity and power.
這樣,濕婆佛陀便成為掩蔽著一種非常古老而有勢力的當地信仰的印度外衣。On one occasion the blessed one was traveling along the road between ukkattha and setabya, and dona the brahman was also traveling along the road between ukkattha and setabya
有一次,世尊走在郁迦陀村和斯陀?耶之間的路上,此時婆羅門多那也剛好走在這條路上。The retinue of indra consists chiefly of the gandharvas, a class of genii, considered in the epics as the celestial musicians ; and their wives, the apsaras, lovely nymphs, who are frequently employed by the gods to make the pious devotee desist from carrying his austere practices to an extent that might render him dangerous to their power
因陀羅的隨從主要是由乾達婆組成,是一群魔仆,在史詩上被認為是天上的樂師;他們的妻子,一群女精靈,是美麗的少女,經常受雇於眾神去讓虔誠的獻身者停止他某種程度上的嚴峻考驗,從而致使他對他們的力量構成威脅。" suppose that one were to exercise kingship, rule, & sovereignty over these sixteen great lands replete with the seven treasures, i. e., over the angas, maghadans, kasis, kosalans, vajjians, mallas, cetis, vansans, kurus, pa ? calas, macchas, surasenas, assakas, avantis, gandharans, & kambojans : it would not be worth one - sixteenth of this uposatha endowed with eight factors
「假定某人君臨、統轄、坐鎮充滿七種寶藏的這十六個大國即,鴦伽國、摩竭陀國、迦屍國、拘薩羅國、拔只國、末羅國、支提國、盤沙國、拘樓國、般暗羅國、婆蹉國、蘇羅西那國、阿梭迦國、阿般提國、鍵陀羅國、劍?沙國:如此仍不值這布薩八戒的十六分之一。Intimate insightful dialogs, between god and goddess, shiva and shakti, the male and female tantric adepts, were at times written down and became known as tantras
神與女神,濕婆和帕娃蒂,男性與女性坦陀羅擅長者之間親密和有洞察力的對話,依次地記錄下而形成了坦陀羅。Nimbarka, a telugu brahman of the 12th or 13th century, spread the cult of the divine cowherd and his favourite gopi ( cowherdess, especially associated with the legends of krishna ' s youth ), radha
寧巴爾卡,一位十二或十三世紀的泰盧固婆羅門,傳播神聖的牧牛者和他喜愛的牧牛姑娘羅陀(特別地與克里希那年輕時的故事連在一起)的祭禮。Certain vaishnava theologians of the pa ? aratra and bhagavata schools, including ramanuja, a tamil brahman who was for a time chief priest of the vaishnava temple of srirangam, near tiruchchirappalli ( trichinopoly ), taught in the 11th century
帕拉羅陀和巴嘎瓦特學派的某些外氏那瓦的神學家,包括泰米爾婆羅門羅摩奴者,在某段時期曾經是蒂魯凡那塔普姆附近的斯里蘭格姆寺廟的外氏那瓦首席祭司,也在十一世紀進行教導。Atharvaveda means the veda of the wise and the old
阿達婆吠陀意思是明智和古老的吠陀。The actions of a brahmana arising from his own nature are serenity, self - control, austerity, purity, tolerance, honesty, knowledge of the vedas, wisdom and firm faith
由與生俱來的自然本能所決定的婆羅門徒的行為活動是寧靜,自控,節儉苦修,純潔,寬容,誠實,精通《呋陀》經典,智慧和信念堅定。Worship of the vedic authorized deity form of the supreme lord, the brahmanas, the spiritual master and men of wisdom ; cleanliness, simplicity, celibacy and nonviolence to any living entity is declared austerity of the body
崇拜尊敬《呋陀》經里權威規定的至尊主的神性形象,婆羅門,靈性上師和智者;潔凈,儉樸,獨身,對任何生物都親和友善,所有這些都屬于體行(身)上的戒修。Only those who see with equal vision the ultimate truth in a brahmana endowed with vedic knowledge and humility, in a caw, in an elephant, in a dog and in the lower animal eating members of humanity are learned in genuine wisdom
一視同仁地看到,無論是在被賦予了呋陀知識,謙卑的婆羅門者身上,還是一頭母牛身上,一頭大象身上,一條狗身上,以及更低級的食用動物的人們身上都具有根本真理,這樣的人才學到了真正的智慧。The custom is to enumerate yajurveda and samaveda after the rigveda, and mention atharvaveda last
習慣上是先列舉利俱吠陀,然後就是夜柔吠陀和娑摩吠陀,最後才是阿婆達吠陀。Now while buddha was still residing near rajagrha, a young brahmin named vakula, a native of shravasti, chanced to hear the dharma preached
那時,當佛陀還住在王舍城附近的時候,有一個叫作瓦庫拉的年輕婆羅門,從舍衛國來,偶然聽到宣講的法At night, a scholar of brahman went to see the buddha, but was stopped by ananda, a disciple of the buddha
夜間有婆羅門學者須跋陀羅去見佛,阿難陀想擋住他。Vedic deities - these deities represent forces of nature or devas and are not equivalent to brahman represented as vishnu or shiva
陀吠眾神? ?這些神代表了自然或提婆的力量,並不等同於把婆羅門描繪成毗瑟奴或濕婆。To understand yeshe tsogyal we first have to look towards guru rinpoche the lotus born who is an emanation of amitabha, a buddha form that represents how lust and desire can be transmuted into wisdom
蓮花生大士是無量壽佛阿彌陀佛的化身?傳奇性的一生印證了透過修持佛法我們能夠轉化娑婆世界為清靜佛剎。Sometimes, such paintings depict not only buddha but hindu deities such as shiva, ganesha and surya
有時候,這樣的繪畫不僅僅是描繪佛陀,還描繪印度教的神,例如濕婆、甘尼薩和蘇利耶。When the buddha used the image to explain nibbana to the indian brahmans of his day, he bypassed the question of whether an extinguished fire continues to exist or not, and focused instead on the impossibility of defining a fire that doesn ' t burn : thus his statement that the person who has gone totally " out " can ' t be described
當佛陀用這個比喻對當時印度的婆羅門人士講解涅盤之意時,繞過了熄滅之火是否繼續存在的問題,而是側重於說明,要定義不燃之火是不可能的:因此他關於一個徹底「熄滅」者的稱謂,也是不可描述的。分享友人