婉容 的英文怎麼說
中文拼音 [wǎnróng]
婉容
英文
wan rong- 婉 : 形容詞1 (婉轉) tactful; polite; gracious 2 [書面語] (柔順) gentle and agreeable; meek 3 [書面...
-
And mrs. nina lam, the organizing committee of the charity ball had put together various programs for the participants
在光明行動慈善餐舞會籌委會聯席主席高靜芝女士及林李婉冰女士領導之下,是次餐舞會節目內容非常豐富。After world war ii, china had 40 million addicts, including the last empress
二次大戰后,中國有4 , 000萬名鴉片煙癮者,包括末代皇妃婉容。If she had been beautiful in those days, she was now radiant.
若說她當年秀媚婉麗,那麼如今是雍容華貴。As a composer, nicholas tse has also written many melodious songs for popular singers like kelly chen, andy hui, joey yung, etc. now he performs the mandarin versions of these well - known tunes, all available in this latest collection along with the theme song for his pepsi tv commercial. disc 2 of this 2cd 1dvd combo compiles the 12 best - known cantonese songs from nicholas tse that he has released throughout his 10 - year singing career. the dvd features 7 mvs, including the cantonese theme songs for
蕭峰段譽虛竹游坦之慕容復等都是主角人物,跟他們發生感情糾葛的女子,如阿朱王語嫣木婉清鍾靈西夏公主李秋水天山童姥阿紫阿碧等,故事就圍繞著他們身上發展,到頭來千絲萬縷,但又緊密結合,環扣之間天衣無縫,無懈可擊,成為一部大但不致鬆散緊密但不失餘裕的巨構。Chinese ancient feminine literature had two characteristics : firstly, writers changed from the former noble women, official ' s wives to the later literary family whose works made a feature of exquisite style ; secondly, contents changed from feminine querimony to a kind of ideality of showing feminism and perusing personality release during the ming and qing dynasty, which had progressive significance
摘要初步研究古代女性文學的兩大特點:一是創作主體由前期的貴族才女、官婦到後期的文學世家,創作格調高雅清婉;二是思想內容由前期的「閨怨」題材到後期明清時期的表現女性意識和追求個性解放、男女平等的理想,具有進步意義。Lastly, activities will bear the theme of " ceo - to - be s language efficiency " on march 24 and 25, offering children professional english and putonghua trainings. the " ceo - to - be graduation ceremony " will also be held on march 25 to further stimulate the learning initiatives and diverse potential of children
活動嘉賓包括:楊婉儀小姐利嘉兒小姐及梁繼璋先生等,現場設有兒童心理禮儀財務管理創意口才修養英語及普通話訓練等,內容專業兼富有教育意義。Never a woman to mince words, she described the former minister as selfish / self - centred, and arrogant ? a total pig
她從來不是個說話婉轉的女人,把前任部長形容為自私自大一頭十足的豬。分享友人