寒冬之 的英文怎麼說

中文拼音 [hándōngzhī]
寒冬之 英文
hibernal
  • : Ⅰ形1 (冷) cold 2 (害怕; 畏懼) afraid; fearful; tremble (with fear) 3 (貧困) poor; needy 4...
  • 寒冬 : the severe winter
  1. Nor could i pass unnoticed the suggestion of the bleak shores of lapland, siberia, spitzbergen, nova zembla, iceland, greenland, with the vast sweep of the arctic zone, and those forlorn regions of dreary space, - that reservoir of frost and snow, where firm fields of ice, the accumulation of centuries of winters, glazed in alpine heights above heights, surround the pole and concentre the multiplied rigours of extreme cold

    還有些地方我也不能看都不看,一翻而過,那就是書中提到的拉普蘭西伯利亞斯匹次卑爾根群島新地島冰島和格陵蘭荒涼的海岸。 「廣袤無垠的北極地帶和那些陰凄凄的不毛地,宛若冰雪的儲存庫。千萬個所積聚成的堅冰,像阿爾卑斯山的層層高峰,光滑晶瑩,包圍著地極,把與日俱增的嚴匯集於一處。 」
  2. With the support of the chiayi municipal government, fellow initiates from the chiayi center invited community organizations in the area, including the international tong - jee society, the chiayi lions club, and the seeu - lan culture and education foundation, to cosponsor an activity entitled " heartwarming winter - love on earth. " together, they paid visits to senior citizens in the home of love, the home of compassion, and the home of jee - may care. lucky money was presented to the seniors as gifts for the lunar new year

    嘉義小中心今年首度邀請國際同濟會國際嘉義獅子會及秀巒文教基金會等嘉義地區民間社團,在嘉義市政府的督導下,聯合舉辦送暖天地有情,人間有愛慰問老人活動,前往嘉義市仁愛家博愛仁愛家以及濟美仁愛家,致贈年節慰問金,並以歌舞才藝表演,讓老人們度過一個溫馨的季節。
  3. The product developed in the experiment enriches the diversity of the deicers, has some application value, and becomes one of the first - choice deicers in cold areas in winter

    此次課題開發的產品,豐富了除冰劑的品種,具有一定的應用價值,成為高地區季冰雪的首選除冰劑一。
  4. By the end of winter, he was habituated to cold

    際,他已習慣于冷。
  5. On sultry nights in midsummer or on bitter january mornings we may question its efficiency even in our favored part of the world.

    即使是世界上最適合人類居住的地方,在仲夏的悶熱夜或隆的嚴晨,它的效能也是成問題的。
  6. The severe winter, body and soul in adversity though, is after all a ten - dency of hiding virility ready to develop

    ,身心處于逆境,卻是陽剛氣潛藏與滋發的動向。
  7. The trim hedge, the grass - plot before the door, the little flower - bed bordered with snug box, the woodbine trained up against the wall, and hanging its blossoms about the lattice ; the pot of flowers in the window ; the holly, providently planted about the house, to cheat winter of its dreariness, and to throw in a semblance of green summer to cheer the fireside ; all these bespeak the influence of taste, flowing down from high sources, and pervading the lowest levels of the public mind

    宅前樹籬齊整,綠草茵茵,花圃精巧,四周黃楊密植;忍緣墻而上,其花綻放,星星點點,綴于窗欞;窗臺飾有盆花,居所四周植有青,聊以消解寒冬之孤寂,室內爐火熊熊,雖非夏日,宅前院后綠意濃濃,亦使居者倍感愜意;凡此種種,皆孕高雅情趣,自紳士名流,至草根百姓,澤被萬民。
  8. On the basis of verifying the relevant historical materials, analyzing the details and distinguishing the true and false materials, the article affirms the version of " dying naturally " and negates the version of " being killed " and infers the death time was in the winter between 1246 and 1247

    本文通過對相關史料的考證,條分縷析,去偽存真,肯定了「善終」說,否定了「被處死」說,並推定他死於1246至1247年間的
  9. But not any more. his inspiration today comes from these very streets, from the local people out shopping or taking lunch, and from hong kong s myriad colours and textures

    寒冬之際,來幾顆熱烘烘的炒天津良鄉栗子,或吃上一個燙手的番薯,個中滋味,真非筆墨所能形容。
  10. A series of " heartwarming winter " activities were held in formosa lately. those cared for were families with low income or difficult situations, the homeless, physically and mentally disabled people, abused women and children, prison inmates and parolees. the ways of caring also varied from monetary contribution and new year s gifts to free medical treatment, free haircuts, entertainment and food service

    爾摩沙地區最近進行了一系列的送暖活動,關心的對象遍及急難與低收入家庭街友殘障及智障者受虐婦女及兒童受刑人及受保護管束人等等,關懷的方式也非常周到,除了捐款送年禮外,還有義診義務剪發娛興餐飲等服務,本期選刊一些代表性的活動,細目請見本專欄最末的送暖活動支出表。
  11. By the middle of the winter of 1941 - 1942, nearly four thousand people starved to death every day

    到了1941年和1942年間的,幾乎每天有4千人死於饑餓。
  12. However, the motivating force of love pushed us to work more diligently than usual. we meditated, cut grass, loosened the soil and planted trees to keep our bodies warm. as we worked our way up the hill at the center, we had to hang on tightly with both hands and help each other over the steep incline near the hilltop

    因為正值,又逢大陸冷氣團過境,濃霧細雨冷風時隱時現,平時習慣溫熱氣候的人,一時間無法適應這種突如其來的冷,可是大家由愛心為出發點,反而更努力打坐割草挖土種樹以增強體溫適應爬上高山快達到山頂時,大家與山坡幾乎成90度的垂直面,必須以雙手用力攀登互相拉上去,路又滑跌倒難免,爬下山來時,人人幾乎都是滾下來的,許多不習慣爬山的人,雙腿筋骨酸痛得寸步難行,然而內心依然滿足。
  13. There is something comforting about the warm glow shed by advertisements on cold wet winter nights.

    多雨的夜晚,廣告牌上發出溫暖而艷麗的光輝給人以安適感。
  14. In the depths of winter 2004 - 05, the tainan center of the supreme master ching hai international association conducted a series of activities to provide relief to needy households and other underprivleged people in their community. on december 26 and 29, 2004, and january 14, 25 and 29, 2005 local initiates visited the baihe veterans home, the jhupu elderly care center in yanshuei, the taizih temple elderly center, the hsin te chu hua cripple school and the elderly home of sinying hospital in tainan county

    歲暮,清海無上師世界會臺南小中心除了向急需救助的家庭伸出援手外,並於2004年12月26 29日及2005年元月14日25日29日,先後慰問了白河榮民家鹽水鎮竹埔老人關懷中心新營市太子宮老人養護院新營市心德慈化教養院新營醫院護理家的老人和學員們。
  15. Conveying warm concern in winter by presenting monetary new years gifts, holding soul - elevating seminars and providing a vegetarian food tasting and entertainment programs to destitute, ill and lonely senior citizens and handicapped residents of tainan county and tainan city ; visiting the baihe veterans home, the jhupu elderly care center in yanshui township, the taizih temple elderly center in sinying, the hsin te chu hua cripple school in sinying and the sinying hospital nursing home

    送暖,關懷臺南縣市的貧病孤獨老人及身心障礙同胞,分別探訪白河榮民家鹽水鎮竹埔老人關懷中心新營市太子宮養護中心新營市心德慈化教養院,以及新營醫院附設護理家,致贈春節慰問金,舉辦心靈講座素食品嘗及文康活動71 , 300
  16. After being successively hit by the asian financial turmoil and the outbreak of sars, the economy had dipped sharply. at that time, consumer and investor sentiments were very depressed ; deflation persisted : since 1998 the composite consumer price index ccpi had fallen by 16 per cent and the gross domestic product deflator had declined by the even greater extent of 23 per cent ; and our fiscal deficit was worsening from year to year

    由於受到亞洲金融風暴的沖擊及沙士爆發的影響,香港經濟陷入,消費和投資的氣氛非常低落,通縮持續,綜合消費物價指數自一九九八年以來共下跌百分十六,而本地生產總值平減物價指數更累積下跌了百分二十三,公共財政赤字亦連年擴大。
  17. In war - tattered afghanistan, tens of thousands of innocent people have fallen victim to the bitter war now going on in their country. displaced widows and orphans are in an especially miserable situation, as they may not be able to survive the coming winter. they have already lost their loved ones, and are yet to face a grim reality

    烽火不斷的阿富汗,成千上萬無辜的人民成了戰爭最大的受害者,而那些流離失所的孤兒寡婦,處境更是堪憐如何度過今年的,正是這群飽受戰火蹂躪的孤兒寡婦在面臨痛失親人際,還要克服的現實困境。
  18. Conveying warm concern in pingtung in the depths of winter

    老吾老以及人老-屏東的送暖活動。
  19. Midnight sun, an elixir of enchantment, crystallizes our desire for light in the heart of the cold winter nights

    午夜太陽,一劑魔方,在寒冬之夜清醒我們對光的渴望。
  20. Despite the chilly weather during the late fall season, the aspirations of truth - seekers remained strong and firm in beijing

    冷的北京,時值秋際,渴望真理者誠心祈求著。
分享友人