尺碼貨 的英文怎麼說

中文拼音 [chǐhuò]
尺碼貨 英文
measurement cargo
  • : 尺名詞[音樂] (中國民族音樂音階上的一級 樂譜上用做記音符號 參看「工尺」) a note of the scale in ...
  • : Ⅰ名詞(表示數目的符號或用具) a sign or object indicating number; code Ⅱ量詞1 (指一件事或一類的...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • 尺碼 : size; footage; measures; yardage
  1. Shipping marks : the seller shall be obliged to have the shipping mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfading pigments on each package

    裝運嘜頭賣方負責在每件物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、和其它買方要求的標記。
  2. What is the container inside dimension, available volume and gross weight

    箱內部和可用的體積、毛重分別是多少
  3. We would like to grant an accurate order by your adding the sizes on the enclosed form

    請在所附的表格中加進,以便使訂無誤。
  4. A. 3 two copies of packing list and / or weight memo with indication of gross and net weight of each package and / or measurements issued by beneficiary of letter of credit

    兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,註明每件物的毛重和凈重及/或
  5. On each package shall be stenciled conspicuously : port of destination, package number, gross and net weights, measurement and the shipping mark

    每件物應明顯地標出:到口岸、包裝號、毛重、凈重、及裝運標記。
  6. Container terminal 9, now being built on tsing yi island by the private sector, will consolidate hong kong s position as the worlds busiest and most efficient container port. the 68 - hectare project will have six berths and a design capacity to handle more than 2. 6 million twenty - foot equivalent units teus a year

    目前由私營承建商在青衣島上興建的九號頭設有六個泊位,佔地68公頃,頭的設計容量為每年可處理超過260萬個20長標準櫃。
  7. Container terminal 9 ( ct9 ), now being built on tsing yi island by the private sector, will consolidate hong kong s position as the worlds busiest and most efficient container port. the 68 - hectare project will have six berths and a design capacity to handle more than 2. 6 million twenty - foot equivalent units ( teus ) a year

    目前由私營承建商在青衣島上興建的九號頭設有六個泊位,佔地68公頃,頭的設計容量為每年可處理超過260萬個20長標準櫃。
  8. I think we ' re out of your size

    我想你的我們沒有
  9. 11 mark shown as below in addition to the port of destination, packagenumber, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package

    裝運嘜頭,賣方負責在每件物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、和其它買方要求的標記。
  10. Kerry logistics network limited " kerry logistics " operates a portfolio of warehouses, logistics centres and port facilities of over 16 million square feet and a truck fleet of over 2, 000 vehicles

    嘉里物流聯網有限公司嘉里物流旗下之物流聯網部經營逾1 , 600萬平方倉物流中心及頭設施,以及共2 , 000多輛車的車隊。
  11. The location of our company is tsing yi island which is seagirt and scenic, it is very close to the container seaport, 20 minutes drive to the airport, and 40 minutes drive to mainland china. furthermore, tsing yi is located as a junction point of allthe sea, land & air transportation for hong kong

    公司地處四面環海、風景美麗的青衣島,距機場20分鐘,距深圳40分鐘,頭近在咫,集海、陸、空交通樞紐;青馬大橋,汀九懸索橋,正在興建的從蛇口到天水圍的港深西部跨海大橋,青衣到西九龍的跨海大橋,及正在籌建的港珠澳大橋,將使青衣島成為香港與大陸及全世界連通的立體交通交匯點。
  12. The carrier is entitled, at port of shipment and / or at port of destination, to verify the quantity, weight, measurement and contents of the goods as declared by the shipper

    承運人有權在起運港和(或)目的港查對托運人申報的物數量、品質、與內容。
  13. The 68 - hectare container terminal 9, was completed at the end of 2004. its 6 berths has a design capacity of handling more than 2. 6 million standard units a year

    佔地68公頃的九號頭,已於2004年底全面落成,九號頭全數6個泊位將可每年處理超過260萬個標準櫃單位(相等於一個20長的標準櫃) 。
  14. Measurement ton mb l

    噸即物收費以計費
  15. M t measurement ton

    噸即物收費以計費
  16. I n the case of the item that doesn ' t fit or is not to the buyer ' s liking, star bike will take the item back or change to a different size with absolutely no charges or fee for this

    如產品因不對或買家不喜歡實物產品,星際將拿回品而不會對客方收取任何費用或向容人更換產品再試
  17. Among them, 34. 5 % thought the size of goods in brand stores were not marked clearly, while 33. 3 % complained of that not a few fake products sold in department stores

    其中,認為專賣店的商品標識不清的佔34 . 5 % ,認為大賣場產品冒牌不少的佔33 . 3 % 。
  18. Mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stenciled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package

    賣方負責在每件物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、和其他買方要求的標記。
  19. Packing list / weight memo in 5 originals indicating quantity, measurement, gross / net weight of each package of the contract goods

    裝箱單/單正本五份,並註明所裝合同物每項的數量、和毛/凈重。
分享友人