岸太 的英文怎麼說

中文拼音 [àntài]
岸太 英文
kishita
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : Ⅰ形容詞1 (極高; 極大) highest; greatest; remotest 2 (極; 最) extreme; most 3 (身分最高或輩分...
  1. In view of the problems in the supervision and management for import and export, such as the various and scattered ports, low supervision and management capacity of custom officers, and unlawful border trade for wild fauna and flora, we suggested the measures, including specifying the ports, labeling the exported wild fauna and flora, improving the cooperation between administrative departments for import and export and customs, and fight strongly against border smuggling activities, etc. the adscription of the right for examination and approval of trade species is not definite, and the examination and approval was too time - consuming

    針對野生動植物進出口監管中存在的口多而分散、海關關員現場監管能力弱、邊境野生動植物非法貿易等問題,提出採取限定進出口口、對出口野生動植物進行標記、加強進出口管理部門與海關的合作及嚴厲打擊邊境走私活動等具體管理措施。鑒於野生動植物進出口審批存在物種管理權屬不明確、審批過程長等問題,提出加強法制建設並採取相應的技術措施加以規范和完善的具體建議。
  2. Under the guidance of theories of sedimentology, petroleum geology and sequence stratigraphy, and through the comprehensive analysis of outcropsrock, cores, well logs and testing outcomes of rock gas, this paper studies the depositional systems of neopaleozoic and the character of aeration zone in tabamiao area of ordos basin. the result indicates that the object layers are divided into two depositional systems, the barrier seacoast depositional systems are recognized on upper carboniferous taiyuan phase with tidal flat, lagoon and barrier bar sedimentary deposit

    本文根據沉積學、石油地質學和層序地層學理論,綜合利用地表露頭、鉆井巖芯、測井曲線資料和試氣成果資料,對鄂爾多斯盆地塔巴廟區塊晚古生代沉積體系及含氣層特徵進行了研究。結果表明,研究區內目的層段可以劃分為2個沉積體系: ( 1 )上石炭統原期為有障壁海沉積體系,發育潮坪?瀉湖?障壁砂壩沉積。
  3. We saw hundreds of crocodiles basking on the muddy banks.

    我們見過數以百計的鱷魚在泥濘的邊曬陽。
  4. Now beachcombers are finding them along the pacific coast of the canada and the united states

    現在,這些漂洋過海的運動鞋出現在了加拿大和美國的平洋沿。本文來自news . jewelove . net
  5. Start the day as we derive across golden gate bridge and reach mount tamalpais. enter muir woods national monument and stand before a over 200 ft tall, 1200 year - old redwood tree while you take a walk through the paths surrounded by natural. enjoy a deliciously seafood buffet lunch

    通過舊金山著名的金門大橋,前往位於平洋邊上海拔2604英尺的海灣山,進入紅木峽谷內的紅木國家公園muir woods national monument ,觀賞聳直參天高達200多英尺,年近800歲的海紅木巨樹。
  6. We came out on the coastline again just as the sun began to set.

    我們又來到海邊,這時陽正開始西沉。
  7. The exploitation and utilization of environment in traditional way and the sustainable development of the coastwise countryside society

    湖沿傳統型環境利用與沿農村社會的可持續發展
  8. S could not view without a shudder the approach of a gendarme who accompanied the officers deputed to demand his bill of health ere the yacht was permitted to hold communication with the shore ; but with that perfect self - possession he had acquired during his acquaintance with faria, dant s coolly presented an english passport he had obtained from leghorn, and as this gave him a standing which a french passport would not have afforded, he was informed that there existed no obstacle to his immediate debarkation

    但憑借他和法利亞相處時所獲得的那種自持力,他冷靜地拿出了他在里窩那買來的英國護照,當時,英國護照在法國比我們本國的護照更受尊重,所以憑借那個外國護照,唐斯毫無困難的上了
  9. This little green isle far out in atlantic was, in peacetime, a quiet flowery eden without automobiles.

    平年月里,大西洋這個遠離海的綠色的小島是個安謐寧靜,鮮花盛開連汽車都沒有的伊甸樂園。
  10. In 1471, han yong, governor of guangdong & guangxi, cast iron pillars for the building of a floating bridge over the guijiang river

    明成化七年( 1471年) ,兩廣總督韓雍和監陳平等籌建浮橋用生鐵鑄造浮橋鐵柱,豎在桂江口兩邊上。
  11. To come then by the just degrees, to the particulars of this part of my story ; you may suppose, that having now lived almost four years in the brasils, and beginning to thrive and prosper very well upon my plantation ; i had not only learn d the language, but had contracted acquaintance and friendship among my fellow - planters, as well as among the merchants at st. salvadore, which was our port ; and that in my discourses among them, i had frequently given them an account of my two voyages to the coast of guinea, the manner of trading with the negroes there, and how easy it was to purchase upon the coast, for trifles, such as beads, toys, knives, scissars, hatchets, bits of glass, and the like ; not only gold dust, guinea grains, elephants teeth, c

    我說的城裡,就是我在巴西登陸的港口城市聖薩爾瓦多。我與他們交談時,經常談到我去幾內亞沿的兩次航行,告訴他們與黑人做生意的情況。我對他們說,與黑人做生意真容易了,只要用一些雜七雜八的貨物,什麼假珠子啦,玩具啦,刀子剪子啦,斧頭啦,以及玻璃製品之類的東西,就可換來金沙幾內亞香料及象牙之類貴重物品,還可換來黑奴。
  12. The sub - tropical climate lures office workers to sun themselves in the early evening on the golden chain of pacific beaches ; million - dollar yachts chase rust - stained dinghies between the cream - and - green ferries on the harbour ; ships like concrete blocks glide under the harbour bridge to the container wharves, past tourists beaming over the gunwales of replica 18th century sailing vessels

    亞熱帶氣候吸引著白領階層在傍晚時分的平洋黃金海邊享受陽光;港口裡白綠相間的船隻之間,價值百萬的遊艇追逐著斑駁生銹的小劃艇;堅固如混凝土大樓的船隻穿過港口大橋,駛入集裝箱碼頭,遊客站在仿18世紀的海船船舷上微笑著。
  13. As the sun rose he saw other boats in toward shore, which was only a low green line on the sea

    陽升起時,他看到別的一些船隻都頭朝著海,在海上看來海象是一條接近地平線的綠帶子。
  14. These are the signs of the coming arctic winter : the color of the tundra changes as the water grasses turn brilliant red. the migratory birds gather in flocks along the coast and gradually drift southward. most of the birds that have spent the brief summer on the tundra now disappear, leaving only the golden eagle, the gyrfalcon, the ptarmigan, and the snowy owl to brave the sunless northern winter

    這些都是北極地區冬季即將來臨的徵候:隨著水草變成艷紅色,北極苔原的顏色也改變了候鳥沿著海成群聚集,並逐漸南移在苔原度過短暫夏天的大部分鳥類現已消失,只剩下金鷹白隼松雞和雪白色的貓頭鷹來迎接這沒有陽的北極之冬。
  15. As this was also about half way between my other habitation, and the place where i had laid up my boat, i generally stay d, and lay here in my way thither ; for i used frequently to visit my boat, and i kept all things about or belonging to her in very good order ; sometimes i went out in her to divert my self, but no more hazardous voyages would i go, nor scarce ever above a stone s cast or two from the shore, i was so apprehensive of being hurry d out my knowledge again by the currents, or winds, or any ether accident

    我的鄉間別墅正處於我泊船的地方和我海邊住所的中途,因此每次去泊船處我總要在這里停留一下。我常去看看那條獨木舟,並把船里的東西整理得井井有條。有時我也駕起獨木舟出去消遣消遣,但我再也不敢離岸太遠冒險遠航了,唯恐無意中被急流大風或其他意外事故把我沖走或颳走。
  16. First find of clausiliidae on the taihang mountains in the northen part of the huanghe river china

    我國黃河北岸太行山區首次發現煙管螺
  17. Great estates may venture more ; little boats must keep near shore

    大資產可以多冒險,而小船則不能離岸太遠。
  18. With the rotational complex empirical orthogonal function rceof, we analyzed the spatio - temporal evolvement of the latest fifty years ssta of pacific ocean. came to a result that there are two strong signal center : one at middle and east pacific ocean near equator, the other at 40n. it will take several months to half a year for the signal to reach west pacific ocean from east coast of pacific ocean near equator correspond to enso

    運用轉動復自然正交展開rceof分析近50年平洋海溫場的時空結構,得出在赤道中東平洋和40n附近有兩個海溫異常強信號中心赤道東海岸太平洋海溫異常信號對應enso信號在幾個月到半年左右傳播到赤道西平洋海溫主要周期大部分落在310d的范圍內,還存在年和準兩年變化。
  19. For further information, please call our internet banking hotline at 1 - 800 - 9cathay ( 1 - 800 - 922 - 8429 ) from 6 : 00 a. m. pt to 6 : 00 p. m. pt, monday through friday, excluding bank holidays

    如欲獲得更多資訊,除例假日外,請于每周一至周五早上六點至下午六點(美國西岸太平洋標準時間)撥打網路銀行服務熱線1 - 800 - 9cathay ( 1 - 800 - 922 - 8429 ) 。
  20. The model pond too far offshore, difficult to capture facial expressions, i shot a few scenes to shore after the shooting of a point behind

    塘中的模特離岸太遠,難以捕捉面部表情,我拍了幾個鏡頭后就向邊的一拍攝點走去。
分享友人