岸電 的英文怎麼說

中文拼音 [àndiàn]
岸電 英文
shore power supply
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  1. The first power station of jinping mountain lies in the west section of the yanglongjiang river from santan to shoupagou gully, with a double - curved arch dam of 305 - meter height and a normal water storage of 1880metres. the exposed strata of the damsite are marbles and arenaceous rocks of triassic and solution fissures have been developed in the marbles of the left - bank ' s dam abutment, and they have become a stratum of strong leakage. as a result, it has been an important problem for the dam foundation to stop leakage

    錦屏一級站位於西雅礱江的三灘至手爬溝河段,壩型為305米高雙曲拱壩,正常蓄水位標高1880米。壩址區出露的地層為三疊系雜谷腦組二段大理巖和三疊系雜谷腦組三段的砂板巖。在勘探過程中,發現左壩肩大理巖體中的構造裂隙和溶蝕裂隙發育,且成為強滲透地層,為此壩基的防滲成為重要問題。
  2. The selection of neutral - point earthing ways of the hydrogenerator of left - bank power station in the three gorges project should be related to one - point earthing protection of the stator of its generator within one hundred percent framework

    三峽工程左岸電站水輪發機中性點接地方式的選擇應和發機100 %范圍定子一點接地保護相關聯。
  3. Because of the technical complexity of the turbine for the three gorges project and on the basis of several important technical problems which have been defined in the international bidding documents for 14 generating units in the left bank power station, the owner of the project has decided another some important technical problems based on appraisal and comparison in the bid appraisal stage after the bidding documents are analyzed and the tender documents are cleared by the tenderers

    由於三峽工程水輪機技術上的復雜性和挑戰性,在左岸電站14臺機組國際招標文件已明確了若干重大技術問題的基礎上,在機組議評標階段,對招標文件進行分析和投標商對投標文件進行澄清說明后,經評議比選,業主又決策了幾個重大技術問題,主要有:水輪機設計水頭的確定,負傾角葉片水輪機的應用,兩套水力設計,舍棄初期轉輪,蝸殼進行水壓試驗等。
  4. Under the ceaseless conflagration of lightning that flamed in the skies, everything below stood out in clean - cut and shadowless distinctness : the bending trees, the billowy river, white with foam, the driving spray of spume - flakes, the dim outlines of the high bluffs on the other side, glimpsed through the drifting cloud - rack and the slanting veil of rain

    這時候,天空中風雨閃雷交加,狂暴至極。閃把天空也照亮了,把天宇下的萬物映襯得分外鮮明被風吹彎的樹木白浪翻騰的大河大片隨風飛舞的泡沫以及河對高聳的懸崖峭壁的模糊輪廓,都在那飛渡的亂雲和斜飄的雨幕中乍隱乍現。
  5. In the days before radio was invented, patrol launches in distant mirs bay and on the far coast of lantau had carrier pigeons as part of the establishment

    在無線通話器發明之前,遠在大鵬灣及大嶼山海的巡邏警輪必備有傳訊鴿。
  6. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西上卸落的; ? ?自己還兼報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  7. Selection of preheated temperature for tgp penstock welding

    三峽工程左岸電站引水壓力鋼管焊接預熱溫度的選擇
  8. Code for design of engineeing for vhf coast station

    甚高頻海岸電臺工程設計規范
  9. The 24 - hour marine weather forecasts issued twice daily are broadcast in navtex by coastal stations to ships plying in the region

    天氣預測總部每日兩次發出24小時海洋天氣預報,由海岸電臺以中頻航行專用報向區內來往的船隻廣播。
  10. The 24 - hour marine weather forecasts issued twice daily are broadcast in navtex by coastal stations to ships plying in the region. for the south china coastal waters, the observatory also prepares weather bulletins which are broadcast via local radio and coastal stations

    天氣預測總部每日兩次發出24小時海洋天氣預報,由海岸電臺以中頻航行專用報向區內來往的船隻廣播。天文臺亦制備華南海域天氣報告,透過本地和海岸電臺廣播。
  11. The construction techniques for as - cast - finish concrete wall of units no. 15 - no. 18 in right bank powerhouse of three - gorges project was introduced, including measurement mark testing, sheathing board construction, steel bar construction, concrete pouring, and so on

    摘要從測量標識測設、模板施工、鋼筋施工、混凝土澆築等幾個方面介紹了三峽右岸電站廠房15 ~ 18號機組主廠房墻體清水混凝土墻施工技術。
  12. Yes, and there can also be the power interchange between shore supply and ship supply

    是的。主配板中也可進行岸電和船的切換和控制。
  13. Experimental results for the three gorges right hydro station blasting, project are analyzed. a series of data are evaluated by means of analytic hierarchy process so that the optimal plan is obtained, which includes optional parameters, aic technology

    接著通過對三峽右岸電站巖石爆破試驗的結果進行分析和整理,取得了一系列的爆破數據,運用層次分析法對這些數據進行處理,得到最優方案。
  14. This article is presented closely with the practice of caongan power plant. the view and method of the article is hopely to be as a reference for the similar bid activity in the near future

    本論文是緊密聯系越南高岸電廠工程投標的實踐進行論述的,相信其中的一些觀點、一些方法會對今後參與類似的涉外項目的投標工作將起到很好的參考作用。
  15. Code for design of general planning and technology for coast stations

    岸電臺總體及工藝設計規范
  16. United states fleet shore radio station

    美國海軍海岸電
  17. For the south china coastal waters, the observatory also prepares weather bulletins which are broadcast via local radio and coastal stations

    天文臺亦制備華南海域天氣報告,透過本地和海岸電臺廣播。
  18. At present, the billing and accounting division has business contacts with more than 200 billing and accounting authorities, over 30 domestic riverside / coast stations and over 1, 000 domestic land users and vessel companies

    目前,帳務結算處和世界200多個帳務結算機構、國內30多家江、海岸電臺、 1000多個國內陸地用戶和船舶用戶公司建立了業務聯系。
  19. Chinese state media report that the first turbine generator on the right bank of china ' s three gorges dam has begun sending electricity to the state power grid

    中國官方媒體報導說,中國三峽大壩右岸電站首臺水輪發機組開始向國家網輸送力。
  20. At present, the 14 hydroturbine generator units of the left power station of the three gorges project are being manufactured or installed

    目前,三峽左岸電站14臺水輪發機組已進入製造和安裝階段。
分享友人