崩堤 的英文怎麼說

中文拼音 [bēng]
崩堤 英文
levee failure
  • : 動詞1 (倒塌; 崩裂) collapse 2 (破裂) crack; burst 3 (崩裂物擊中) hit 4 [口語] (槍斃) shoo...
  • : 堤形容詞[書面語] (水清見底的樣子) (of water) clear
  1. The dam broke and an impetuous torrent of water swept away the town

    塌了,奔騰的急流沖垮了鎮子。
  2. The dam break and an impetuous torrent of water sweep away the town

    塌了,奔騰的急流沖垮了鎮子。
  3. In the early periods, the objective of the river management is to constraint the braid river in a main channel by using construction of dikes. by control the flood could prevent from river banks flowing away

    早期河川治理,以築御洪為主,其主要目標在於整理網狀亂流,束范于河槽中,防止沿岸土地浸淹坍及流失,達到防災減災的目的。
  4. The six sea walls constructed in xiamen seacoast from 1953 to 1979 not only changed original nature environment, but also produced many application quaternary problems : tide - absorbing capacity reducing, and the bay silt up increasing ; the coast erode going into worse, and part of coasts collapsing and falling back ; intertidal zone mangrove disappearing, and ecosystem environment being destroyed ; sand beach in seashore running off severely, quantity of sea water falling, and marine products being reduced sharply

    摘要1953 - 1979年廈門沿海修築的6條海不僅改變了原有的良好自然環境,而且產生了諸多應用第四紀問題:納潮量減少,港灣淤積加重;海岸侵蝕作用加劇,部分海岸塌後退;潮間帶紅樹林消失,生態環境遭到破壞;海濱沙灘流失嚴重,海水質量下降,水產養殖銳減。
  5. Bankslope caving and its influence on the flood bank in jiangxi section of the yangtze river

    長江江西段岸坡塌及其對防洪大的影響
  6. At the same time, as a result of human activity and natural matters etc, the falling and breakage of dams, bridges, docks happened frequently, which influence the economy development of fuzhou and people ' s living in this area

    同時,由於人類活動、以及自然問題等諸多原因,導致沿江兩岸接二連三發生壩、橋梁、碼頭等建築物的塌和破壞,嚴重影響了福州市的經濟發展和兩岸人民的正常生活。
分享友人