工作座席 的英文怎麼說

中文拼音 [gōngzuòzuò]
工作座席 英文
operating position
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (席子) mat 2 (席位) seat; place 3 (酒席) feast; banquet; dinner 4 (姓氏) a surname...
  1. Apart from the exhibition, a sea - going career talk will be held in the afternoon of february 26. a representative of the maritime professionals promotion federation and two ship cadets will share their sea - going experience with the participants

    此外,航運發展局在二月二十六日下午安排了航海,由海事專才振興聯盟代表和兩名高級船員見習生現身說法,與出人士分享他們的航海經驗。
  2. This version of the classic novel set in 1872 focuses on passepartout chan, a chinese thief who steals a valuable jade buddha and then seeks refuge in the traveling companionship of an eccentric london inventor and adventurer, phileas fogg coogan, who has taken on a bet with members of his gentlemens club that he can make it around the world in a mere 80 days, using a variety of means of transportation, like boats, trains, balloons, elephants, etc. along the way, passepartout uses his amazing martial arts abilities to defend fogg from the many dangers they face.

    充滿毅力的倫敦發明家霍利斯史提夫高謹飾發明了一飛行儀,借未能得到認同,並被視為怪人。一次沖動的打賭,讓他與隨從派士普特成飾及法國女藝術家蒙妮薜茜迪法蘭絲飾踏上一個80日的海陸空環游世界妙驚險旅程。霍利斯希望藉著旅程的成功令英國皇家學院主奇雲辭退壞蛋奇雲則為了自保而不擇手段,使這個旅程添上不少「驚」喜。
  3. Planning a spiritual seminar that might have to proceed without master s presence proved to be a formidable challenge for the working staff

    要規劃一場師父可能不出的靈性講,對人員是極大的試煉。
  4. Panelists include mr. frank martin, president of the american chamber of commerce in hong kong, brigadier christopher hammerbeck, executive director of the british chamber of commerce in hong kong ; mrs. irene heffernan ho, principal, kpmg ; and professor edith lau of cuhk s faculty of medicine

    坊上將舉行一節談會,出者包括香港美國商會會長馬畋先生、香港英商會行政總裁夏偉邦準將、 kpmg主管何鳳蓮女士和香港中文大學醫學院劉明珠教授。
  5. Master called the preparatory staff expressing appreciation for all their efforts and revealing that there was an 80 percent chance of her presence

    接著,師父便打電話給組,謝謝大家所做的一切,並說:有百分之八十的可能會出
  6. Dr neoh is a senior member of the bar, and has been chairman of the hong kong securities and futures commission as well as the chief adviser to the china securities regulatory commission. dr neoh is currently nomura visiting professor of international financial systems at harvard law school. he is also visiting professor in many major universities in mainland china, including peking and tsinghua

    法律學院的具體籌備將由籌劃委員會負責,籌劃委員會由大學校董、執業資深大律師梁定邦博士出任主;梁博士曾任香港證券及期貨事務監察委員會主及中國證券監督管理委員會的首顧問,現為哈佛大學法律學院nomura國際金融體系客教授( nomuravisitingprofessorofinternationalfinancialsystems ) ,並為中國內地多間著名學府,包括北京大學及清華大學的客教授。
分享友人