帝都大酒店 的英文怎麼說

中文拼音 [dōujiǔdiàn]
帝都大酒店 英文
imperial city hotel
  • : 名詞1. (宗教徒或神話中稱最高的天神) the supreme being 2. (君主;皇帝) emperor
  • : 都1. (首都) capital 2. (大城市) big city; metropolis 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (商店) shop; store 2. (旅店) inn
  1. Yangshuo didu hotel

    桂林陽朔帝都大酒店
  2. Yangshuo didu hotel : guangxi hotels - china hotel guangxi hotel reservation

    桂林陽朔帝都大酒店:廣西飯-中國飯廣西飯訂房網
  3. Chinese and western restaurant. didu hotel also set up the restaurant department " coming restaurant " surrounding the mountains and water. when staying in the hotel, you will feel in the picture. it is the best choice for your tourism and holiday

    陽朔帝都大酒店附設餐飲部"來來食府"近在咫尺,依山畔水,賓客入坐,宛如置身畫中,是您旅遊度假的最佳選擇。
  4. Didu hotel is located in the crossing of western street of yangshuo. left to " the double moon stream ", right to western street " green lotus flower " and face to " lijiang river ". the meaning of hotel s name " didu " is the orignal living area of emperors. hotels design according to the ancient style of imperial palace, simple and unsophisticated, refined, peaceful, comfortable

    帝都大酒店座落於世界聞名的陽朔西街口,左鄰「雙月小溪」 ,右鄰西街「碧蓮峰」 ,面臨「灕江」 。名「」之意乃王起居之地。按古代皇宮風格設計,古樸典雅幽靜舒適。
  5. Dihao holiday hotel located in the timor - west restaurant called the largest - west restaurant to appear for the 360 - degree panoramic vision radius, the hong kong central gaze afar a thorn, on the downtown urban stream, is " sitting in japan ok 80, 000, dwarfs yaokan 1000 river.

    位於濠度假的旋轉西餐廳堪稱最的旋轉西餐廳,以數十米為半徑的360度全景視野,環眺百年金港秀色,縱覽市流金繁華,可謂「坐地日行八萬里,巡天遙看一千河」 。
  6. Consort room imperial city hotel, yangshuo reservation

    夫妻間,陽朔帝都大酒店預訂
  7. A dinner gathering was held earlier at the royal park hotel to kick - off the " hong kong study tour ". mr alec tsui yiu wa, council member of the shenzhen stock exchange, was invited to deliver a talk on " the important ingredients of a capital market " at the function

    香港中文學工商管理學院日前于舉行金融財務工商管理碩士課程香港參訪團交流晚宴,並邀邀請了深圳交易所理事徐耀華先生主持專題講座,題目為:資本市場的重要原素。
  8. The parade was organized by hong kong tourism board. the building homes with heart float featured landmark shkp developments international finance centre, international commerce centre the third - tallest building in the world now under construction, sun hung kai centre, central plaza, millennium city, the arch and the royal garden, royal park, royal plaza, four seasons and royal view hotels

    是項型匯演由香港旅遊發展局舉辦,新地的花車展示多項用心創建的劃時代地標物業,包括國際金融中心興建中全球第三高的環球貿易廣場新鴻基中心中環廣場創紀之城凱旋門四季
  9. Standard room imperial city hotel, yangshuo reservation

    標準床房,陽朔帝都大酒店預訂
  10. Imperial city hotel, yangshuo

    陽朔帝都大酒店
  11. Guilin longji hot spring tourism

    桂林陽朔帝都大酒店
分享友人