幻想形成 的英文怎麼說

中文拼音 [huànxiǎngxíngchéng]
幻想形成 英文
phantasy formation
  • : 形容詞1. (沒有現實根據的; 不真實的) unreal; imaginary; illusory 2. (奇異地變化) magical; changeable
  • : 動詞1 (思索) think; ponder 2 (推測; 認為) suppose; reckon; consider; think 3 (希望; 打算) w...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  1. In that sort of half reverie which permits one to participate in an event and yet remain quite aloof, the little detail which was lacking began obscurely but insistently to coagulate, to assume a freakish, crystalline form, like the frost which gathers on the windowpane

    這種迷迷糊糊的狀態既允許一個人置身於一個事件之中又叫他保持冷漠,在這種狀態中那尚未可知的小小細節開始模糊而又執著地凝聚,怪異的晶體,像窗子上結的霜,那些霜樣的晶體顯得這么怪誕,這么徹底無拘無束,這么奇怪狀,然而它們的命運卻要由最最嚴酷的自然法則操縱,而我心中產生的感情亦是一樣。
  2. There was a crude unformed vision in his soul.

    他的心靈深處有個混沌一團,尚未
  3. Row body painting effects, the uniqueness lies in health, beauty, truth on the human imagination, a weird scene, the beautiful and ugly, illusory and reality, sincerity and deceit, cold and deep feelings, and the residue is pretty compassion, stuck with the soft factors such as antagonistic, forming human performance the human nature and the surrounding environment embodies the contradictions of our dreams, so that the audience would like to shen twins : the world and is doing so empty - headed, dominate the dreams of what is

    摩羅的人體繪畫效果的獨特性,在於將健康、優美、真實的人體放在夢、怪異的場景中,在優美與醜陋、虛與現實、真誠與欺騙、冷酷與深情、殘蠻與憐憫、粗澀與柔美等對立因素中,人體表現出的人性與背景環境體現出的夢境的矛盾,讓觀眾沉思辨:人的世界和所作所為就是這樣渾渾噩噩,主宰這個夢境的究竟是什麼?
  4. It first elaborates on the psychoanalytical theory of the unconscious and the paranoia to map out the hearing disorders brought by the mobile phone in the con - fusion of the public / the private, the near / the far, the real / the fantastic

    首先嘗試透過精神分析理論,將聽妄普遍化為主體聲音構的基礎,而手機所造的各種聽覺失序現象,正是聲音在公共?私密、遠?近、真實?象上的混淆狀態。
  5. The " hearts linked " series will feature a number of fun and creative programmes, such as " ali baba and the 40 thieves " by japan s pikkari theatre in which the cutest puppets, sweetest songs, colourful costumes and sets galore will be captivating ; a unique and utterly crazy " paper world " by mimirichi clowns and pantomine theatre from ukraine

    該節目以多姿多採的雜技、空中飛躍、舞蹈、體、默劇等,配合富有民族特色的現場音樂,將游牧民族披星戴月的流浪生涯,化一幕幕充滿異國情調、如詩似畫的魔奇觀,帶領觀眾走進一個迷人的夢國度!
  6. He queried, secretly exulting at the language he had used, his swift imagination throwing the whole scene and atmosphere upon a vast screen along with a thousand other scenes from his life - scenes that were rough and raw, gross and bestial

    他敏銳的像力把現在這場面氣氛跟他生活中無數粗魯放肆鄙陋野蠻的場面投射到了同一個巨大的幕布這復雜的影整個以光速,沒有使談話停頓,也沒有影響他平靜的思路。
  7. F ace shape : round - faced people are dreamers while those with squarer faces are tough and the longer - face people are born to succeed

    :圓臉的人愛,方臉的人意志堅強,長臉的人天生註定會
  8. Ten minutes had elapsed since the nurse had left ; valentine, who for the last hour had been suffering from the fever which returned nightly, incapable of controlling her ideas, was forced to yield to the excitement which exhausted itself in producing and reproducing a succession and recurrence of the same fancies and images. the night - lamp threw out countless rays, each resolving itself into some strange form to her disordered imagination, when suddenly by its flickering light valentine thought she saw the door of her library, which was in the recess by the chimney - piece, open slowly, though she in vain listened for the sound of the hinges on which it turned

    護士離開已六十分鐘了那每夜必來的寒冷襲擊瓦朗蒂娜又快一個小時了,她無法控制自己的意志,那些景和虛象,那盞孤燈射出無數的光線,每一條光線都在她那混亂的某種奇特的狀,突然地,在那搖動的燈光下,瓦朗蒂娜好象看見壁爐旁邊凹進去的那扇通她書房的門慢慢地開了,但她卻聽不到門鏈轉動的聲音。
  9. Whether it is an ambition which forms our shared memory or merely an air - castle illusion

    它究竟是通過智性努力可以我們共同記憶的理,抑或僅僅是一個空中樓閣式的象?
  10. Her fantasy is to become invisible

    她的是變人。
  11. Thought forms in the soul in the same way clouds form in the air

    馬爾康姆?福布斯靈魂中思,就好比天空中變出雲彩。
  12. To be being changeable, big wave clean out the market economic sea of sand in, is in an impregnable position, enterprise only passes through the unceasing ability that strengthens self, comes, especially crucialness key ability and through the reinforced combination of these abilities to form the key competition ability of enterprise, so makes enterprise get continued competitive advantage

    在風雲變、大浪淘沙的市場經濟海洋中,立於不敗之地,企業只有通過不斷的增強自身的能力、特別是關鍵性核心能力,並通過這些能力的強化組合來企業的核心競爭力,從而使企業獲得持續的競爭優勢。
  13. Delusions may include thinking that one has a super hero like power of some sort. obviously, this can be very devastating. on the other hand, someone who is experiencing a depressive episode may become completely convinced through delusion that they are worthless and a bad person in general

    可能包括思,一個是超級英雄電力喜歡某種式.顯然,這是非常具有破壞性.在另一方面,有人正經歷著一場抑鬱發作可能為心悅誠服透過,以為他們是毫無價值的一個壞人一般
  14. I associated the bright albeit somewhat thin sound of the harmonica with the image of the magical refraction of light. the symbol of the " pentagonal crystal " is expressed through the cohesive bond of the quintet. in the music, " five " also reasonably becomes a basis for the multi - faceted structure

    我是從口琴亮麗但稍為薄弱的獨特音色聯到光束化地折射這個意象,五角水晶的象徵通過緊密連系的五重奏態表現出來,五在音樂中也順理章作為多方面結構上的數理。
  15. There stand in front of the pavilion a sea of variously shaped peaks that inspire all sorts of fairy imagination. these architectural wonders of the nature turn the whole west sea into a natural art gallery

    亭前怪石數不勝數,態各異,激起人們美妙的種種。這些自然界的建築奇跡,把整個西海變了一個天然的藝術博物館。
分享友人