幾曾 的英文怎麼說

中文拼音 [zēng]
幾曾 英文
udu ursu
  • : 幾代詞1. (多少, 用於詢問數量和時間) how many 2. (表示不定的少數目) a few; several; some
  • : 曾副詞(表示有過某些行為或情況; 曾經) (used to indicate past action or state) once; formerly; sometime ago
  1. After 15 minutes ' intensively discussion, they started to exhibit their results. the nine groups, adding culture construction group, drumbeating group started their aboil contend and pk match. first, the elected leaders steped onto the platform to declare their team name and catchwords, and devised themselves ' characteristic behave. this activity bubbled up the assembly room ' s atmosphere. then we let the leaders stand in a line and give them the last 2 minutes ' speak time to draw tickets. lastly, we decided to choose the winner using the method that every group votes two tickets. but for there were 3 winners at last, we handed out a few lollipops averagely to this 3 groups. their great ambition expressed in last prevail speech reminded us the experience and scene in summer camp

    首先是剛才大家公認選出的組長上臺代表自己的小組發言,宣布自己組的隊名和口號,並作出自己特色的表現,一輪下來,整個會場近沸騰,接下來我們讓每位組長上臺一字排開,並給他們每人最後的兩句話的表現機會,大家積極踴躍發言為自己的小組拉票,最後我們由每個小組頭兩票的方式決定最後的獲勝者,結果出人意料的出現了並列三組第一的局面,我們只得把我們為數不多的棒棒糖平均分給了三個小組,在他們的獲勝感言上他們又一次表達的自己的雄心壯志,我們在這里看到了我們經夏令營的經歷和場面。
  2. Only a few days before he had predicted an eventual smash to addison.

    就在前天,他向愛迪生預言過可能發生的倒閉。
  3. She had been told that, rough and brutal as they seemed just then, they were not like this all the year round, but were, in fact, quite civil persons save during certain weeks of autumn and winter, when, like the inhabitants of the malay peninsula, they ran amuck, and made it their purpose to destroy life - in this case harmless feathered creatures, brought into being by artificial means solely to gratify these propensities - at once so unmannerly and so unchivalrous towards their weaker fellows in nature s teeming family

    經聽人說過,他們那時候似乎粗魯野蠻,但不是一年到頭都是這樣,其實他們都是一些十分文明的人,只是在秋天或冬天的個星期里,才像馬來半島上的居民那樣殺氣騰騰,一味地殺害生靈他們獵殺的這些與人無害的羽毛生物,都是為了滿足他們這種殺生嗜好而預先用人工培養出來的那個時候,他們對大自然蕓蕓眾生中比他們弱小的生靈,竟是那樣地粗野,那樣地殘酷。
  4. Mr bloom and stephen entered the cabman s shelter, an unpretentious wooden structure, where, prior to then, he had rarely, if ever, been before ; the former having previously whispered to the latter a few hints anent the keeper of it, said to be the once famous skin - the - goat, fitzharris, the invincible, though he wouldn t vouch for the actual facts, which quite possibly there was not one vestige of truth in

    布盧姆先生和斯蒂芬走進了馬車夫棚,那是一座簡陋的木結構房屋,以前他輕易下進去過。關于那裡的老闆-一那位一度以「剝山羊皮」 40聞名的,也就是說, 「常勝軍」菲茨哈里斯-他事先悄悄地對斯蒂芬講了句。當然,老闆本人並不承認確有其事,而且很可能完全是無稽之談。
  5. < i > whom years earlier < / i > < i > the park service had anesthetized < / i >

    年前管理處對其麻醉過
  6. It thoroughly analyses the drastic competitive market faced by yongsheng group, which consequentially promote the enterprise inside continuously to improve its labor productivity, product quality, and improve the outer circumstances of services, anisomerous structures on the employee ’ s quantity and quality, and the inner circumstances which limited and affected the whole stuff diathesis ’ s improvement and enhancement. it sums up the existing problems on yongsheng group ’ s human resources development and management and puts forward the mode of yongsheng group ’ s 1e3p1c human resources management system. the mode of 1e3p1c human resources management system is composed of engage system, position analyse system, performance examine system, pay administration system, culture system

    永生集團同其他民營企業一樣也走過一段輝煌的時光,但隨著外部競爭環境的不斷變化,至1998年年底,已累計虧損200萬元,但近年來,集團高層管理者及時調整了管理思路和領導班子,至2005年低,集團公司利潤超過了公司重組集團效益最優時5個百分點,在長期的調查研究過程中,不難發現,永生企業在外部競爭環境日常激烈的情況下扭虧為盈並取得迅猛的發展的強大動力源很大程度上取決于其是在人力資源管理方面的及時調整,並在長期的模索中形成一套適合自身企業發展的科學合理的1e3p1c人力資源管理系統。
  7. As the aqueous humor was aspirated via a 26 - gauge needle through the peripheral clear cornea, the anterior chamber only showed little shallowness and regained the original volume again within several seconds

    我們從角膜邊緣用26號針頭抽取前房液的當時,發現前房深度雖略減,但在抽取后秒內就恢復了。
  8. Recently she had opened a dusty steamer trunk in the attic and found several family keepsakes.

    最近她在閣樓上打開一隻塵封的箱子,找到了件她家的紀念品。
  9. How many a poor immortal soul have i met well - nigh crushed and smothered under its load, creeping down the road of life, pushing before it a barn seventy - five feet by forty, its augean stables ( 7 ) never cleansed, and one hundred acres of land, tillage, mowing, pasture, and woodlot

    目睹多少可憐的、不朽的靈魂在它的負累之下近崩潰和窒息,沿著生活之路踟躇爬行,前頭是七十五英尺長、四十英尺寬的大谷倉? ?它那些臟骯的角落從來就不被打掃干凈,還有一千英畝的土地,永無休止的耕耘,收割,放牧和種植!
  10. How many a poor immortal soul have i met well - nigh crushed and smothered under its load, creeping down the road of life, pushing before it a barn seventy - five feet by forty, its augean stables never cleansed, and one hundred acres of land, tillage, mowing, pasture, and woodlot

    遇見過多少個可憐的、永生的靈魂啊,乎被壓死在生命的負擔下面,他們無法呼吸,他們在生命道上爬動,推動他們前面的一個七十五英尺長,四十英尺寬的大谷倉,一個從未打掃過的奧吉亞斯的牛圈,還要推動上百英畝土地,鋤地、芟草,還要放牧和護林!
  11. Oh, boy, i bet you slid down this banister a time or two

    噢,老天。我打賭你經坐在這樓梯扶手上滑下來過次。
  12. During tony blair ' s years in office, cherie ' s silhouette in wide - legged trousers and big coat jackets was likened to that of a whale

    布萊爾在位那年,雪莉褲管寬松搭配大夾克式外套的身影,被比做鯨魚。
  13. He had seen the prisoner show these identical lists to french gentlemen both at calais and boulogne.

    經在加來和波洛業看見犯人把同樣表冊交給個法國紳士看。
  14. Fearing, however, to make use of any valuable piece of paper, i hesitated for a moment, then recollected that i had seen in the famous breviary, which was on the table beside me, an old paper quite yellow with age, and which had served as a marker for centuries, kept there by the request of the heirs

    我擔心在黑暗之中用掉的是一張有價值的紙,所以我遲疑了一會兒,然後想到,在那本著名的祈禱書里我見過一張因年代久遠而發黃了的紙片,這張紙片,世紀來都被人當作書簽用,只是由於世代子孫尊重遺物,所以還把它保存在那兒。
  15. I used to ignore cuckoos, and generally pass them all off as “ orientals ” on account of their being so difficult to observe ( usually only seen flying away through the trees with a couple of screaming chinese bulbuls in tow ), i reckon that they are as big a test of one ' s patience as they are of one ' s id skills

    我過去忽略杜鵑科的鳥,而且通常把它們全部歸類為"中杜鵑" (筒鳥) ,因為它們是如此難以觀察(常常只被看到飛走穿過樹叢,伴隨著只尖叫的白頭翁) ,我想它們是對耐性同時也是對辨識技巧的一大考驗
  16. They had had several brushes with german cavalry.

    他們和德國人的騎兵有過次接觸。
  17. And when the good fathers had reached the appointed place, the house of bernard kiernan and co, limited, 8, 9 and 10 little britain street, wholesale grocers, wine and brandy shippers, licensed for the sale of beer, wine and spirits for consumption on the premises, the celebrant blessed the house and censed the mullioned windows and the groynes and the vaults and the arrises and the capitals and the pediments and the cornices and the engrailed arches and the spires and the cupolas and sprinkled the lintels thereof with blessed water and prayed that god might bless that house as he had blessed the house of abraham and isaac and jacob and make the angels of his light to inhabit therein

    位好神父抵達了指定地點,小布列顛街八九十號的伯納德基爾南股份有限公司的店堂這是食品雜貨批發商,葡萄酒和白蘭地裝運商特準在店內零售啤酒葡萄酒和烈酒。司儀神父祝福了店堂,焚香熏了那裝有直欞的窗戶交叉拱拱頂稜柱頭山墻上楣鋸狀拱門尖頂和圓頂閣,把聖水撒在過樑上,祈求天主祝福這座房舍,一如經祝福過亞伯拉罕以撒和雅各的房舍那樣,並且讓天主的光明天使們住在裏面。
  18. At one point, perks lost his grip and the man slipped further but landed on a chalky outcrop just a few feet below

    在整個救人的過程中,珀克斯經脫手,這名輕身者隨即滑落,不過好在他掉在了腳下英尺處的一塊突出的巖石上。
  19. Whichever one of these processes is renewing charon ' s surface, it must be happening now or have happened in the last few tens of thousands of years

    無論哪一種更新喀戎表面的過程,必定正在發生或萬年前發生過。
  20. Really fast, the ding of the christmas rises in the noise side ear again, want to enjoy the aura of this intoxicate together with you really, the christmas eve that i never can spend before a few times in all with you together is same tonight, silently, will long for you with the time that works evening

    真快,聖誕的鐘聲又在耳邊響起,真想和你在一起享受這醉人的氣氛,今晚我會同前個不與你共度的聖誕夜一樣,靜靜地,用一整晚的時間來思念你!
分享友人