庫普隆 的英文怎麼說

中文拼音 [lōng]
庫普隆 英文
coupelon
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 隆Ⅰ形容詞1 (盛大) grand2 (興盛) prosperous; flourishing; thriving 3 (深厚; 程度深) deep; in...
  • 庫普 : coupoux
  1. A pair of degenerate primers were designed in the conserved domain which based on the alignment of acbf gene family in tobacco and arabidopsis. a 239 bp fragment was amplified by rt - pcr ( reverse transcription polymerase chain reaction ), which was used as a probe for screening tomato fruit ( pink stage ) cdna library. one positive clone containing entire coding region were isolated, which was identified as a new member of acbf family by blast server, and named as leacbf

    根據genbank (中的擬南芥、煙草acbf家族成員序列比較的結果,在該基因的保守區設計簡並引物( degenerateprimer ) ,以轉色期通番茄果實的rna為模板,進行rt - pcr擴增,獲得239bp的擴增片段,以此片段作為探針篩選轉色期通番茄果實cdna噬菌體文,獲得了包含全長編碼區的陽性克
  2. Merope went to london, but was so destitute she sold her priceless gold locket to caractacus burke of borgin & burke ' s for a meager 10 galleons

    梅洛之後去了倫敦,然而在那裡她窮得沒法,把金墜子以10加的低價賣給了博金博克店的老闆卡拉克塔斯?博克。
  3. These causes were : the treachery of the austrians ; the defective commissariat ; the treachery of the pole przhebyshevsky and the frenchman langeron ; the incapacity of kutuzov ; and this was murmured in subdued tones the youth and inexperience of the emperor, who had put faith in men of no character and ability

    這些肇因如下:奧國人的背叛軍糧供應的不景氣波蘭人熱貝舍夫斯基和法國人朗熱的變節圖佑夫的無能「悄悄談論「國王因年輕經驗不足而輕信一班卑鄙之徒。
  4. At eight oclock kutuzov rode out to pratzen at the head of miloradovitchs fourth column, the one which was to occupy the place left vacant by the columns of przhebyshevsky and langeron, who had by this time gone down to the plain

    八點鐘,圖佐夫騎馬前赴米洛拉多維奇的第四縱隊前面的拉茨村,第四縱隊必須接替已經下山的熱貝舍夫斯基縱隊和朗熱縱隊。
  5. He had known that moscow would be abandoned not merely since his interview the previous day with kutuzov on the poklonny hill, but ever since the battle of borodino ; since when all the generals who had come to moscow had with one voice declared that another battle was impossible, and with rastoptchins sanction government property had been removed every night, and half the inhabitants had left. but nevertheless the fact, communicated in the form of a simple note, with a command from kutuzov, and received at night, breaking in on his first sleep, surprised and irritated the governor

    不僅從昨天圖佐夫在波克山會面時算起,還要從波羅底諾戰役算起當時,所有會聚莫斯科的將軍眾口一詞地說,不能再發起戰役了同時,在伯爵許可下,每晚都在運出公家的財產,居民也撤走一半拉斯托欽伯爵就已知道,莫斯科必將放棄但是,以帶有圖佐夫命令的便箋形式通知的在夜間剛入睡時收到的這個消息,仍使伯爵驚訝和氣憤。
分享友人