廉潔政府 的英文怎麼說

中文拼音 [liánjiézhèng]
廉潔政府 英文
clean government
  • : Ⅰ形容詞(清潔; 純潔) clean Ⅱ動詞[書面語] (使純潔) clean; cleanse; purify
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 (國家政權機關) government office; seat of government 2 (舊時稱大官貴族的住宅; 現稱國家元...
  • 廉潔 : honest; with clean hands; whitehanded
  • 政府 : government
  1. All along, government attaches great importance to upholding a clean culture. in addition to organising integrity training programmes and other promotion activities, many government departments make good use of their e - network environment and display one of the above e - banners on their websites. not only does this help disseminate the message of integrity to both colleagues and the general public, it demonstrates the department s support and endorsement of a culture of integrity

    素來致力提高內部的誠信文化,除了積極舉辦倡講座及其他誠信推廣活動外,有些更善用資訊科技,把以上其中一款醒目的電子橫額上載到部門網頁,透過電腦媒介向員工及市民廣泛宣揚信息,並藉此表示對推廣誠信文化鼎力支持。
  2. The republicans made a great whoop and a holler about the honesty of federal employees.

    共和黨人大肆宣傳聯邦官員的問題。
  3. The basic target of implementing ega is to realize the transformation from traditional to modern government administration functions, to establish clean - fingered, efficient new government with high level services and decision making functions

    推行電子務的根本目標是實現由傳統的管理職能向現代的管理服務職能的轉變,建立、高效、高水平服務、高水平決策的全新
  4. A completive, open, transparent administrative system of government may rise the rate of using public fund and promote government administration and public service in good faith and clean. in the view of administration to study and standard the act of government procurement, control the power of government

    采購管理的法制化是我國行法治建設的重要組成部分,一個競爭、透明、統一的采購制度可以提高公共資金的使用效率,促進管理和公共服務的誠實。行法學對采購制度的研究視角以規范采購行為、控制權力為切入點,從采購的一般理論出發對采購制度予以行法意義上的法律分析。
  5. The report of " building the comfortable society completely, initiate a new prospect of china ' s characteristic socialist society " in the sixteenth national congress of the communist party of china points out, the political building and the political system reform is asked for " to deepen the administration reforms, further change the government functions, improve administration method, spread the electric politics, heighten administration costs, form the action standard coordinate work, right, penetrating honest efficient administration system.

    黨的十六大通過的《全面建設小康社會,開創中國特色社會主義事業新局面》的報告明確指出:關于治建設和治體制改革要求「深化行管理體制改革。進一步轉變職能、改進管理方式,推行電子務,提高行效率,降低行成本,形成行為規范、運轉協調、公正透明、高效的行管理體制。 」
  6. In order to adapt to the development of market - economy, embody the thoughts of “ small government, large society ”, change the governmental functions, standardize governmental behaviors, constructing an honesty and high efficiency becomes inevitable

    為適應市場經濟發展的要求,充分體現「小、大社會」的思路,切實轉變職能,規范,建設一個高效的效能已成為必然。
  7. We should further change the functions of the government, improve the methods of management, introduce e - government, uplift administrative efficiency and reduce costs so as to form an administrative system featuring standardized behaviors, coordinated operation, fairness and transparency, honesty and high efficiency

    進一步轉變職能,改進管理方式,推行電子務,提高行效率,降低行成本,形成行為規范運轉協調公正透明高效的行管理體制。
  8. The city is safe, law and order is upheld and after sars, hong kong has become much cleaner

    香港有效,治安良好,沙士疫癥過后, ? ?芡藿? ? m
  9. Performance audit in public sectors is a symbol of measuring whether a country has been modernised, its aim is to assign and use resources reasonably, to improve economic responsibility of public sectors, and to construct, a effective governmental system

    摘要公共部門績效審計是衡量一國審計是否走向現代化的標志之一,它有助於公共部門合理配置和使用資源、強化公共部門的經濟責任,建立高效的機制。
  10. The government auditing supervision is to control the whole income and expenses of the government to make the government ’ s behavior that conducts financial transactions for the people can conform to the standard, be efficient and honest. in the mean time, it is a complex and comprehensive supervising system

    審計監督就是對整個收支活動進行約束,使得受眾人之託的為眾人理財的行為規范、高效、,它是一個復雜全面的監督體系。
  11. To the government of hong kong and china, to community groups of all aims, we pledge that our political stance is bound by the principles of pragmatism, resolve and goodwill and that we will serve the people of hong kong with commitment, discipline and integrity, as what we have been doing in the past

    各位親愛的市民,中港和社會各界,實事求是、堅守信念、善意溝通是我們的態度;在來屆的立法會,我們承諾以一貫認真審查、盡心盡責、自持的問操守,為香港市民服務。
  12. On the basis of reasonable references to the evaluating indexes of foreign government credit, it sets up indexes of probity, transparency, administrative efficiency and capability, which are the core of the evaluating system, in the light of principles of system analysis, scientific setting, maintaining characteristics and according to reality

    在合理借鑒國外信用評價指數的基礎上,按照「系統分析,科學設置,堅持特色,符合實際」的原則,設定了以指數、透明度指數、行效率指數、行能力指數等為核心內容的地方信用評價體系。
  13. Build a clean and diligent, pragmatic and

    建設務實高效
  14. Build a clean and diligent, pragmatic and efficient government

    建設務實高效
  15. A clean and efficient government

    高效
  16. We are striving to build a clean government

    我們要努力把我們的建設成為廉潔政府
  17. Clean government and a level playing field are key to hong kong s success, says icac commissioner

    專員英倫演講指廉潔政府及公平營商環境乃香港成功要素
  18. For further details. we in the icac look forward to working with jurisdictions worldwide towards the common goal of clean government and honest business environment

    公署銳意全力以赴,與全球各執法機關通力合作,以達廉潔政府與忠誠商業環境之共同目標。
  19. Over the past decade, international bodies including the united nations, the organisation for economic co - operation and development, the international monetary fund and the world bank have all been actively engaged in the promotion of clean governments

    過去一年,國際組織如聯合國、經濟合作及發展組織,國際貨幣基金組織和世界銀行等均積極推廣廉潔政府
  20. I and the organizing committee look forward to a fruitful meeting of minds at the symposium towards the common goals of clean government and honest business environment as well as turning the challenges of information technology advancement into opportunities

    本人與籌委會期望在國際研討會上,和與會者同心協力,把握先進資訊科技的機遇,消彌它帶來的威脅,並值此推展廉潔政府和誠信商業活動的目標。
分享友人