彗星群 的英文怎麼說

中文拼音 [huìxīngqún]
彗星群 英文
comet group
  • : 1. [書面語] (掃帚) broom2. (星名) comet
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : Ⅰ名詞(聚在一起的人或物) crowd; group Ⅱ量詞(用於成群的人或物) group; herd; flock
  • 彗星 : [天文學] comet彗星群 comet group; 彗星天文(學) cometary astronomy; 彗星物理(學) cometary phys...
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸之亮度一直包括到七等以等級標志的諸之大小諸的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土光環螺旋雲凝固后形成有衛的恆兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的辰一等出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七花冠座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的宿二等182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的斗183 。
  2. This at least accounts for the fact that a particular group of meteoroids shares with its parent comet more or less the same orbit, which can remain relatively unchanged over eons. an immediate consequence is that our earth makes periodic rendezvous with this meteoroid swarm, thereby culminating in a regular display of these celestial fireworks. to name a few, we have the lyrids in april and the geminids in december

    雨的成因是地球遇上了一密集的流體,一般相信,流是由周期性分解出來的物質或由瓦解了的核所形成,所以流和其母體有大致相同的軌道,由於流的軌道頗為固定,所以地球會周期性地穿越這些流,形成固定出現的流雨,例如四月天琴座流雨十二月雙子座流雨等。
  3. Ornithologists rely on bird - watchers to keep track of changing patterns of migration, astronomers have long profited from enthusiasts scanning the skies to spot new comets, and archaeologists benefit from amateurs ' finds

    鳥類學家依賴于觀鳥者們跟蹤鳥遷移而不斷變化的方式,天文學家長久以來也從科學狂熱者觀視天空並發現新的而受益匪淺,而動物學家也從業余愛好者的發現中受益。
  4. Scientists have found compelling evidence that the sun has a baby brother, a dark star whose eccentric orbit is re o ible for periodically showering the earth with comets and meteorites

    科學家們已發現明顯的跡象表明:太陽有一個小弟弟,它是一顆暗,其偏心軌道導致彗星群和流雨周期性降落地球。
  5. Scientists have found compelling evidence that the sun has a baby brother, a dark star whose eccentric orbit is responsible for periodically showering the earth with comets and meteorites

    科學家們已發現明顯的跡象表明:太陽有一個小弟弟,它是一顆暗,其偏心軌道導致彗星群和流雨周期性降落地球。
  6. Numerous comet - like objects came and went - - we are close to heathrow and it shows - - but not the lovely mcnaught

    看見無數飛機起降在天空滑過,聽見鳥歸巢,感覺到周圍色溫的變化,而的尾巴卻沒有為我出現。
分享友人