役也 的英文怎麼說

中文拼音 []
役也 英文
ekiya
  • : Ⅰ名詞1 (需要出勞力的事) labour; service 2 (兵役) military service 3 (舊時指供使喚的人) serv...
  1. He retired from the navy, ran afoul of an epidemic of trained nurses in boston.

    他從海軍退回家后,染上了當時的流行病,只顧去糾纏波士頓的護士了。
  2. He was not wearing an astrachan cap, and had not a riding - whip over his shoulder, as rostov had seen him on the night before the battle of austerlitz, but wore a tight new uniform with russian and foreign orders and the star of st. george on the left side of his chest

    他沒有戴羔皮軍帽,肩上沒有挎著馬鞭,有像羅斯托夫在奧斯特利茨戰前夜看見他時那個樣子,而是身穿一件緊身的新軍服,佩戴有俄國以及外國的各種勛章,左胸前戴著聖喬治金星勛章。
  3. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡分別裝有保健衛生設備僕的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  4. Water buffaloes are also beasts of burden.

    水牛是一種畜。
  5. In abolishing serfdom, the chinese did not entirely do away with the power of the landlord to conscript labor, to jail debtors and to control the life and even death of his tenants ; it did not completely abolish child slavery, the custom of buying and selling girls nor the system of concubinage or forced marriage

    中國廢除農奴制的時候,並沒有廢除地主攤派勞、監禁債戶以及決定佃農生死的種種權力,沒有完全廢除蓄奴、買賣少女、納妾、包辦婚姻等等陋俗。
  6. These things were costliness and not used frequently. it was not economy to equip them for each poor family, so zone - trait cooperative ways of using farm instruments formed in rural areas to solve the shortage of farm instruments and labor

    於是,各地農村約定俗成地形成了具有地域特色的農戶間調劑農具及畜使用的民間習慣,如搭套、合夥購買、換工、借用等等,以此來解決農忙時農具及畜的不足,同時解決了農忙時勞動力的缺乏。
  7. He ' s a draft dodger and a mama ' s boy and a dimwit

    他是個逃兵者,是個群腳仔還是個傻瓜
  8. Hc photonics has recently increased its employee numbers to 50, which included some qualified military draftees on exemption status. within the company s research ranks, 10 people are from other countries including new zealand, australia, us, and canada

    目前龍彩科技的員工已增至50人,包含有國防人員,至於公司的研發人員中,則有10多人來自紐、澳、美、加等世界各地。
  9. As for the nx1 campaign, our design team has paid specific attention to ensuring that each area has impressive vistas that are both eye candy and important to the gameplay

    如同給資料片戰,我們的設計團隊尤其注意去確保每一個區域都有印象深刻的景色,這些景色滿足了視覺,是游戲的重要部分。
  10. A former teacher, earl woods served two tours of duty as a green beret in vietnam, as a college athlete, he was the first african american baseball player in the big 8, now known as the big 12 conference

    他是世界各地爭相邀請的邀勵講座講員,以前當過老師,曾在越南的綠帽子兵團服。他是大學田徑運動員,是第一個參加大聯盟的美國籍非州裔棒球手。
  11. Services in the low countries and on other fields of european warfare, had fairly won their title to assume the name and pomp of soldiership

    其中有些人確實由於在低地國家服和在其它戰場上作戰,而贏得了軍人的頭銜和高傲。
  12. The colony of augusta emerita, which became present - day merida in estremadura, was founded in 25 b. c. at the end of the spanish campaign and was the capital of lusitania

    今天位於埃斯特雷馬杜拉的梅里達是于公元前25年,西班牙戰結束后建立的,當時是羅馬皇帝奧古斯都的殖民地,是盧西塔尼亞的首都。
  13. He envied joe, down in the village, rampant, tearing the slats off the bar, his brain gnawing with maggots, exulting in maudlin ways over maudlin things, fantastically and gloriously drunk and forgetful of monday morning and the week of deadening toil to come

    他羨慕喬能夠在村子里肆無忌憚地「拆櫃臺」腦子里能有蛆蟲咬嚙能傷感地思考著傷感的問題,卻能情緒高漲他羨慕他能醉得想人非非,光輝燦爛,忘掉了即將到來的星期一和一整周能累死人的苦
  14. The battle of borodino was not fought on a carefully picked and fortified position, with forces only slightly weaker on the russian side. after the loss of the shevardino redoubt, the russians fought on an open, almost unfortified position, with forces half the strength of the french, that is, in conditions in which it was not merely senseless to fight for ten hours and gain a drawn battle, but incredibly difficult to keep the army for three hours together from absolute rout and flight

    波羅底諾戰並不是在一個選定的,設了防的陣地上進行的,不是俄軍的兵力僅僅稍弱於敵軍,實際上俄國人由於失掉舍瓦爾金諾多面堡,不得不在一個開闊的,幾乎沒有防禦工事的地帶,兵力比法軍少一半的情況下迎接波羅底諾戰就是說,在這樣的條件下,不僅戰斗十小時和打一場不分輸贏的戰不可思議,就是堅持三小時而不使軍隊完全崩潰和逃遁是不可思議的。
  15. The campaign also has some nice dynamic elements, giving the player a lot of choices about where to take his army and how to best advance the war

    役也有很多不錯的動態元素來讓玩家有大量的機會選擇將他的軍隊送到哪裡去,以及如何推動戰爭發展。
  16. The severest toil was child s play compared with this

    跟這一比,最沉重的苦役也好像小孩子的游戲。
  17. The invader had prepared for this campaign as carefully as he had for larger ones.

    入侵者對這一次戰和對較大規模的戰一樣經過精密的準備。
  18. It is required in the performance of our most basic public responsibilities, even service in the armed forces

    在我們履行最基本的公共職責時需要教育,甚至在軍隊服役也需要教育。
  19. However, there were no instances of the authorities dissolving local labor groups or denying new unions certification

    即使是波斯灣戰因為我們本身國內的政治要求而需要經過聯合國的批準。
  20. This very recklessness makes me feel that these costly operations may be only the prelude to far larger events which impend on land.

    這種孤注一擲的作法,使我感到這些代價重大的戰許正是陸上即將發生遠為重大事件的一個前奏。
分享友人