彼前 的英文怎麼說

中文拼音 [qián]
彼前 英文
first peter
  • : Ⅰ代詞1. (那; 那個) that; those; another; the other 2. (對方; 他) the other party; he; him Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (在正面的) front 2 (次序在先的) first; top 3 (過去的; 較早的) ago; before; preceding...
  1. Beloved, i urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul

    彼前2 : 11親愛的弟兄阿、你們是客旅、是寄居的我勸你們要禁戒肉體的私慾這私慾是與靈魂爭戰的。
  2. Elect according to the foreknowledge of god the father, through sanctification of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of jesus christ : grace unto you, and peace, be multiplied

    彼前1 : 2就是照父神的先見被揀選、藉著聖靈得成聖潔、以致順服耶穌基督、又蒙他血所灑的人願恩惠平安、多多的加給你們。
  3. 1 pet. 1 : 2 chosen according to the foreknowledge of god the father in the sanctification of the spirit unto obedience and the sprinkling of the blood of jesus christ : grace to you and peace be multiplied

    彼前一2就是照著父神的先見被揀選,藉著那靈得聖別,以致順從耶穌基督,並蒙他血所灑的人:願恩典與平安,繁增地歸與你們。
  4. And when the chief shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory

    彼前5 : 4到了牧長顯現的時候、你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。
  5. 1 pet. 5 : 4 and when the chief shepherd is manifested, you will receive the unfading crown of glory

    彼前五4到了牧長顯現的時候,你們必得著那不能衰殘的榮耀冠冕。
  6. 1 pet. 4 : 13 but inasmuch as you share in the sufferings of christ, rejoice, so that also at the revelation of his glory you may rejoice exultingly

    彼前四13倒要照著你們有分于基督苦難的多少而歡樂,使你們在他榮耀顯現的時候,也可以喜樂歡騰。
  7. “ being conscious that you have done no wrong ; so that those who say evil things about your good way of life as christians may be put to shame

    彼前3 : 16 「存著無虧的良心,叫你們在何事上被毀謗,就在何事上,可以叫那誣賴你們在基督里有好品行的人,自覺羞愧。 」
  8. 1 pet. 3 : 16 yet with meekness and fear, having a good conscience, so that in the matter in which you are spoken against, those who revile your good manner of life in christ may be put to shame

    彼前三16且要帶著溫柔和敬畏,存著無虧的良心,叫你們在何事上被毀謗,就在何事上,可以叫那誣賴你們的人,因你們在基督里的好品行,感到羞愧。
  9. Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life ; that your prayers be not hindered

    彼前3 : 7你們作丈夫的、也要按情理和妻子同住情理原文作知識因他比你軟弱、比你軟弱原文作是軟弱的器皿與你一同承受生命之恩的、所以要敬重他這樣便叫你們的禱告沒有阻礙。
  10. 1 pet. 3 : 7 husbands, in like manner dwell together with them according to knowledge, as with the weaker, female vessel, assigning honor to them as also to fellow heirs of the grace of life, that your prayers may not be hindered

    彼前三7照樣,作丈夫的,要按情理與妻子同住,因為她是比你軟弱的器皿,是女性;又要按她應得的分敬重她,因為她是與你一同承受生命之恩的,好叫你們的禱告不受攔阻。
  11. Honor all people, love the brotherhood, fear god, honor the king

    彼前2 : 17務要尊敬眾人親愛教中的弟兄敬畏神尊敬君王。
  12. The end of all things is near ; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer

    彼前4 : 7萬物的結局近了所以你們要謹慎自守、儆醒禱告。
  13. 1 pet. 2 : 5 you yourselves also, as living stones, are being built up as a spiritual house into a holy priesthood to offer up spiritual sacrifices acceptable to god through jesus christ

    彼前二5也就像活石,被建造成為屬靈的殿,成為聖別的祭司體系,藉著耶穌基督獻上神所悅納的屬靈祭物。
  14. For this finds favor, if for the sake of conscience toward god a person bears up under sorrows when suffering unjustly

    彼前2 : 19倘若人為叫良心對得住神、就忍受冤屈的苦楚、這是可喜愛的。
  15. 1 pet. 4 : 5 who will render an account to him who is ready to judge the living and the dead

    彼前四5他們必向那預備好要審判活人死人的主交賬。
  16. 1 pet. 5 : 11 to him be the glory and the might forever and ever. amen

    彼前五11願榮耀權能歸與他,直到永永遠遠。阿們。
  17. 1 pet. 5 : 13 the co - chosen in babylon and mark my son greet you

    彼前五13在巴比倫同蒙揀選的問你們安,我兒子馬可也問你們安。
  18. 1 pet. 2 : 17 honor all men. love the brotherhood. fear god. honor the king

    彼前二17務要尊敬眾人,愛眾弟兄,敬畏神,尊敬君王。
  19. 1 pet. 5 : 7 casting all your anxiety on him because it matters to him concerning you

    彼前五7你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。
  20. Greet one another with a kiss of love. peace be to you all who are in christ

    彼前5 : 14你們要用愛心此親嘴問安。願平安歸與你們凡在基督里的人。
分享友人