往外地的 的英文怎麼說

中文拼音 [wǎngwàidede]
往外地的 英文
outbound
  • : 往介詞(向) toward; to
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. This is one of the rare shots of us in the field as we tend to forget to take any action shots in all the activity

    這是一個罕見鏡頭,我們在,因為我們忘記採取任何行動,在拍攝所有活動。
  2. The ship is outward bound.

    那船是開往外地的
  3. Apart from through - train services operating from hung hom, lo wu is currently the only land crossing for rail passengers travelling to and from the mainland. it operates nearly at full capacity, handling about 223 500 passengers on weekdays and 266 500 during festive seasons and at weekends

    除了行走香港與內直通火車由紅?開出,羅湖是目前唯一通鐵路邊界通道,處理客運量已接近飽和,平日約達223500人次,節日和周末、周日更達266500人次。
  4. Transit cargo destined for a place outside hong kong and is passing through hong kong on the same ship or aircraft without transhipment

    往外地的過境貨物,在途經本港時停留在同一船隻或航機而並無轉運貨物;
  5. Given that a substantial part of our manufacturing activities has been re - located outside hong kong, this decision may give rise to significant revenue losses from profits tax, estimated to be in the order of 200 million a year.

    由於本港大部分製造業務已遷,是項裁決會導致政府損失大量來自利得稅收入,稅收損失估計為每年二億元左右。
  6. Overseas offshore companies by hong kong enterprises

    香港企業設立離岸公司
  7. Turn toward the other place to treat via approval, what need charge of traffic board and lodging to give wrong standard to submit an expense account according to this company worker on business

    經批準轉治療,所需交通食宿費用按照本企業職工因公出差標準報銷。
  8. For example, a student may be too nervous to sleep the night before the examination. sometimes your " internal clock " becomes confused if you work on shift or travel to another country with different time zone

    人體生理時鐘受到擾亂,例如要輪班工作,或是旅遊之人士,會由於兩時差關系而擾亂人體生理時鐘,引致失眠。
  9. An individual chargeable to salaries tax who is about to migrate to other countries, to study or to work overseas, is required to notify ird in writing at least 1 month before the expected date of departure

    須繳納薪俸稅人士,若將會移居國或升學任職,須在不遲于預期離港日期前一個月書面通知本局。
  10. Encourag d with this observation, i resolv d the next morning to set out with the first of the tide ; and reposing my self for the night in the canoe, under the great watch - coat, i mention d, i launched out : i made first a little out to sea full north, till i began to feel the benefit of the current, which set eastward, and which carry d me at a great rate, and yet did not so hurry me as the southern side current had done before, and so as to take from me all government of the boat ; but having a strong steerage with my paddle, i went at a great rate, directly for the wreck, and in less than two hours i came up to it

    這時,我忽然想到,應該找一個最高方,上去觀察一下潮水上漲時那兩股急流流向,從中我可以作出判斷,萬一我被一股急流沖入大海,是否有可能被另一股急流沖回來。我剛想到這一層,就看見附近有一座小山從山上可以看到左右兩邊海面,並對兩股急流流向可以一目了然,從而可以確定我回來時應走哪一個方向。到了山上,我發現那退潮急流是沿著小島南部,而那漲潮急流是沿著小島北部裡流
  11. An individual chargeable to salaries tax who is about to migrate to other countries, to study or to work overseas, is required to notify ird in writing at least 1 month before the expected date of departure. the commissioner may accept a shorter notice if it is considered reasonable

    須繳納薪俸稅人士,若將會移居國或升學任職,須在不遲于預期離港日期前一個月書面通知本局。在合理情況下,稅務局局長接受較短通知期通知。
  12. If you have an urgent need for obtaining a passport, you should state the request and the reason on the application form as " additional information ", and seek advice from the nearest chinese diplomatic and consular missions

    急須前如你急需申領護照前,可在護照申請書附加資料欄內述明要求和理由,以及向就近中國駐使領館徵詢意見。
  13. If the child has an urgent need for obtaining a passport, you should state the request and the reason on the application form as " additional information " and seek advice from the nearest chinese diplomatic and consular missions

    急須前如該兒童急需申領護照前,可在護照申請書附加資料欄內述明要求和理由,以及向就近中國駐國使領館徵詢意見。
  14. When you book your travel tickets through an american express travel service office anywhere in the world, our experienced travel counsellors will be on hand to assist you with flights and hotel bookings, car rental reservations, sightseeing and travel arrangements

    在計劃前公幹或渡假時,您只需致電位於世界各美國運通旅遊辦事處,我們專業旅遊服務員會樂意為您提供預定機票及酒店租賃汽車及安排旅程等服務。
  15. If the entry page is coded in chinese, the language switching link can be put as the first link at the top of the entry page so that foreign users can switch to the english version immediately upon entry to the site without the need to read the chinese codes that are in the rest of the page

    如網站進入頁是以中文編寫,則轉換語言連結可放在該頁頁頂作為第一個連結,使用戶一進入該網站便可立即轉英文版本,毋須先讀完該中文網頁其餘部分。
  16. Convenient interchanges will also be provided with the sha tin to central link, as well as intercity lines to the mainland

    ,並會設有方便接駁設施,供乘客轉乘沙田至中環線,以及通城際鐵路線。
  17. To foster international cultural exchange and to widen the horizon of local young musicians, the music office organizes music exchange concerts and community performances by visiting youth music groups from around the world and sends its advanced level orchestras, bands, or choirs on an annual concert tour

    音樂事務處經常舉辦國際青年音樂交流活動,為來自世界各青年音樂團體籌辦交流音樂會和社區演出,並每年安排轄下高程度樂團或合唱團及國內演出,以促進國際文化交流和擴闊本青年樂手視野。
  18. The ship is outward bound

    那船是開往外地的
  19. We have more than 1, 700 travel service offices around the globe, where you can call in for help and advice on planning your trip and booking flights and hotels

    在您計劃前時,我們專業人員會樂意為您計劃行程提供預訂機票及酒店服務。此,我們更可為您預訂美國運通旅行支票各國貨幣,及安排租賃汽車。
  20. Tonnes of parcels were dispatched overseas by air, representing a decrease of 10 per cent from 1997

    5 。以空郵發送往外地的信件約有
分享友人