待死 的英文怎麼說
中文拼音 [dāisǐ]
待死
英文
death from cruelty-
The practice of memorializing pets dates back thousands of years, all the way to the ancient egyptians, said stephen zawistowski, a historian at the aspca american society for the prevention of cruelty to animals. " if you were an ancient egyptian, you would ' ve shaved your eyebrows as a form of mourning for your dead cat, " he said
美國防止虐待動物協會的歷史專家扎維托維斯基指出,紀念動物的行為可以追溯到古埃及, 「如果你活在古埃及,你會在你的貓死後削掉眉毛來紀念它。"damn her, " said sharpitlaw, "i will take care she has her time in bedlam or bridewell, or both, for she's both mad and mischievous. "
「該死的東西,」沙比脫勞說,「我定要叫她一輩子待在瘋人院或監牢里,或者兩處都待,因為她既瘋癲又狡猾。" damn her, " said sharpitlaw, " i will take care she has her time in bedlam or bridewell, or both, for she ' s both mad and mischievous.
「該死的東西, 」沙比脫勞說, 「我定要叫她一輩子待在瘋人院或監牢里,或者兩處都待,因為她既瘋癲又狡猾。When i was deliver d and taken up at sea by the portugal captain, well us d, and dealt justly and honourably with, as well as charitably, i had not the least thankfulness on my thoughts : when again i was shipwreck d, ruin d, and in danger of drowning on this island, i was as far from remorse, or looking on it as a judgment ; i only said to my self often, that i was an unfortunate dog, and born to be always miserable
當我在海上被葡萄牙船長救起來時,受到他優厚公正和仁慈的待遇,但我心裏沒有對上帝產生一點感激之情。后來我再度遭受船難,並差一點在這荒島邊淹死,我也毫無懺悔之意,也沒有把此當作對我的報應。我只是經常對自己說,我是個"晦氣鬼" ,生來要吃苦受罪。I would thou couldst ; for who would bear the whips and scorns of time, the oppressor s wrong, the proud man s contumely, the law s delay, and the quietus which his pangs might take, in the dead waste and middle of the night, when churchyards yawn in customary suits of solemn black, but that the undiscovered country from whose bourne no traveler returns, breathes forth contagion on the world, and thus the native hue of resolution, like the poor cat i the adage, is sicklied o er with care, and all the clouds that lowered o er our housetops, with this regard their currents turn awry, and lose the name of action
但願您做得到誰願忍受人世的鞭撻和嘲弄,壓迫者的虐待,傲慢者的凌辱,法律的拖延,和痛苦可能帶來的解脫,在這夜半死寂的荒涼里,墓穴洞開,禮俗的黑色喪服,一片陰森。但是那世人有去無還的冥界,正向人間噴出毒氣陣陣,因此那剛毅的本色,象古語所說的那隻可憐的小貓,就被煩惱蒙上了一層病容,一切壓在我們屋頂上的陰雲,因此改變了漂浮的方向,失去了行動的力量。那正是功德無量。Many day laborers were killed while waiting for work in today ' s explosions
許多散工是在等待工作的時候被炸死的The buddha ' s path carries you beyond the delusive notions of self and death. the buddha ' s path is compassion for all, even enemies
無你、無我、無生死分隔的超越觀是佛道;無自、無他、無怨親對待的慈悲觀是佛道。Dianna hoyt, christa hoyt ' s stepmother, said rolling ' s execution has been eagerly awaited by the victims ' families. some will be inside the prison to witness it
科瑞斯塔?霍伊特的繼母黛安娜?霍伊特說,受害人的家人都急切的期待羅林的死刑。一些受害人的家屬將會去監獄見證死刑的執行。Suddenly sakamoto spotted the ship, she was like a sitting duck at dockside. he couldn ' t wait to get to her
突然間坂本發現了那條船。那條船在碼頭邊象個死靶子。坂本迫不及待地沖了上去。The third band : the third band, or ring, consists of exteriorized beings who know they have passed through physical death, and still retain a " belief system " relativeto " what to expect " after physical death
第三環帶:第三環帶,由知道他們已經歷了肉身死亡的形象化存在所組成,他們在肉身死亡后還保持著與「期待會發生什麼」有關的「信念系統」 。Thai scientist looks through a florescent microscope to identify influenza virus cells at the world health organization ( who ) national influenza center in bangkok on october 21, 2005
星期五,自一名男性死於禽流感后,泰國又發現疑似禽流感病毒案例,目前正在等待檢驗結果。And there was death in the air, hovering and waiting.
全城死氣沉沉,徨著,等待著。“ jude ” included probably the most painful scene in literature ? in which a small child hangs his siblings and himself ? and though ms tomalin shows some exasperation with her subject over this maudlin melodrama, his reasons for being drawn to such frankly sadistic imaginings remain mysterious
《裘德》一書描繪了一個也許是文學作品中最令人痛苦的場景?一個小孩將自己和弟弟絞死?盡管托瑪琳在傳記中對于哈代描述的這個催人淚下的悲劇性情節顯得有些惱怒,但吸引哈代描寫這個赤裸裸的虐待狂式景象的原因仍然不為人知。A survey on the attitudes of medical students to death and hospice care
醫護本科學生對待死亡及臨終關懷態度的調查To wait for luck is the same thing as waiting for death
等待走運無異于等待死亡If he looks at only the eyes and under , he will not be able to see the person ' s name and life span
要遮掩外貌的百分之幾才會看不到姓名和壽命,這就有待死亡筆記的主人自己去驗證了。An analysis of impact factors on hospice of oncology nurses ' attitude to death
腫瘤科護士對待死亡的態度及其影響臨終關懷因素分析From a series of rituals before and after death, we can see mongolian ' s calm attitude towards death, which embodied religious belief and outlook on life
從蒙古族人臨終前後的一系列儀式中,我們可以看到蒙古人對待死亡的從容態度,這些儀式也集中體現了蒙古人的宗教信仰和人生觀。Go home and die. " in an age of miraculous medicines, no person should have to hear those words
回家等待死亡吧』 」 。在醫藥發揮神奇功效的時代,沒有人應該聽到這樣的話。The home of the aged is a prison with its gate locked, waiting for death
老時候的家是個關上了閘的監獄,等待死亡。分享友人